TM 13140
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.soter.25_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δωδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of δωδέκατος ("twelfth") Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα2 Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ⸺NA of _ (no translation available)
3 Καισαρείου τριακάδιnoun.sg.fem.dat of τριακάς ("day 30") ἐνpreposition ἐν ("in") Θεαδελφείᾳreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
4 μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ἀρτεμεῖςnom, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484)
5 Ἀ[πο]λλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 392981) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τεσσάρωνnumeral.pl.fem.gen of τέσσαρες ("four") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
6 χίλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χείλει: noun.sg.neut.dat of χεῖλος ("lip") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") μέσωιadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") συν-adjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής (""cousin, family member (also court title)"")
7 γενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής (""cousin, family member (also court title)"") Πτολεμα̣ίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 390486) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 392983) ω῾ςGAP of _ ("so, thus; as; that; so that, in order that; since, because") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαράκο(ντα)numeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 πέντεnumeral πέντε ("five") ἀσήμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks") Θαισαρίωιdat, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) Χάρητοςgen, father's name, reference to Chares (TM Per 162510) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ⸺NA of _ (no translation available)
9 πεντήκ[ο]νταnumeral πεντήκοντα ("fifty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πέντεnumeral πέντε ("five") οὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐλὴ: noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") μεσόφρυσιnoun.pl.fem.dat of μεσόφρυς (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Χάρητοςgen, person's name, reference to Chares (TM Per 390489) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σωτηρίχουgen, 's name, reference to Soterichos (TM Per 31701) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
11 τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") πέντεnumeral πέντε ("five") οὐληι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐλὴ: noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ἀντικνημίωιnoun.sg.neut.dat of ἀντικνήμιον ("shin") ἀριστερῶιadjective.sg.neut.dat.pos of ἀριστερός ("left")
12 ἀπέχιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχειν: infinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") ⸺NA of _ (no translation available)
13 καὶcoordinator of καί ("and") πυρ[ο]ῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσ[σ]αρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ὤφιλεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤφειλεν: verb.3.sg.impf.ind.act of ὀφείλω ("owe") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
14 μὲνparticle μέν ("indeed") Θαισαρίουgen, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) ἀνήρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Χάρητοςgen, person's name, reference to Chares (TM Per 390489) πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Σωτήριχ(ος)nom, 's name, reference to Soterichos (TM Per 31701)
15 Λύκουgen, grandfather's name, reference to Lykos (TM Per 161809),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") τετελεύτηκενverb.3.sg.pf.ind.act of τελευτάω ("finish, die"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") περιὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of περίειμι ("to be around; go round") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ἀρτεμεῖτιdat, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484)
16 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὁμολογίανnoun.sg.fem.acc of ὁμολογία ("contract, agreement") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαὶς Εὐεργέτις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) Εὐεργέτιδιreference to Πτολεμαὶς Εὐεργέτις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
17 γραφείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office") τελειωθεῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of τελειόω ("finish off") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πεντεκαιδεκάτῳadjective.sg.neut.dat.pos of πεντεκαιδέκατος ("fifteenth") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
18 Δ̣ο̣μ̣[ιτια]νοῦ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Νέωι Σεβαστῶι τετράδιnoun.sg.fem.dat of τετράς ("group of four"),punctuation (not present in the original) ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἷςrelative.pl.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
19 εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἐνοικήσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνοικήσει: noun.sg.fem.dat of ἐνοίκησις ("right of occupation") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑπάρχοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Σωτηρίχωιdat, person's name, reference to Soterichos (TM Per 31701) ⸺NA of _ (no translation available)
20 οἰκιδίο̣υ̣ ⟦οικιδιω̣ι̣⟧noun.sg.neut.gen of οἰκίδιον ("small house, appartment")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αὐλυδριωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλυδρίου: noun.sg.neut.gen of αὐλύδριον (no translation available) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
21 δηλουμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of δηλόω ("make visible or manifest, show") καὶcoordinator of καί ("and") λελυμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of λύω ("loosen") ὁμολογίανnoun.sg.fem.acc of ὁμολογία ("contract, agreement") ἀναδεδωκέ(ναι)infinitive.pf.act of ἀναδίδωμι ("send up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀρτεμεῖνacc, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Θαισαρίωιdat, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) εἰςpreposition εἰς ("into") ἀθέτησινnoun.sg.fem.acc of ἀθέτησις ("cancellation") καὶcoordinator of καί ("and") ἀκύρωσινnoun.sg.fem.acc of ἀκύρωσις ("cancelling")
23 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣η̣δ̣ὲ̣coordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀρτεμε̣ῖ̣ν̣acc, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνκαλεῖνinfinitive.fut.act of ἐγκαλέω ("accuse")
24 μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐνκαλέσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκαλέσειν: infinitive.fut.act of ἐγκαλέω ("accuse") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Θαισαρίωιdat, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μήτεcoordinator of μήτε ("and not")
25 περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπέσχηκενverb.3.sg.pf.ind.act of ἀπέχω ("receive") καθότιconjunction καθότι ("as") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") περὶpreposition περί ("about") ἑτέρουindefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single")
26 πράγματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business") ἐνγράπτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνγραπτος ("written") μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἀγράφουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄγραφος ("unwritten") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἔνπροσθενpreposition ἔμπροσθεν ("before") χρό-noun.pl.masc.gen of χρόνος (""time"")
27 νωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος (""time"") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") τρόπῳnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") μηδενίindefinite.sg.comm.dat of μηδείς ("no-one").punctuation (not present in the original) ὑπογρα(φεὺς)noun.sg.masc.nom of ὑπογραφεύς ("one who writes under another's orders")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
28 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρτεμ(εῖτος)gen, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιγραφέ(ντος)participle.sg.aor.pass.masc.gen of ἐπιγράφω ("write upon, ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτῆ(ς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κυρίο̣(υ)noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὡρείωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 390485) Ὡρείωνο(ς)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 392982),punctuation (not present in the original) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28),punctuation (not present in the original) οὐλ(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χιρὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὶ: noun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") ἀριστ(ερᾷ)adjective.sg.fem.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
29 Ἀρ̣τ̣ε̣μ̣ε̣ῖ̣ς̣nom, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484) Ἀπολλων[ί]ο̣[υ]gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 392981) με[τὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]υρ[ίο]υnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
30 συνγενοῦ[ς]adjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πτ[ο]λεμα̣ίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 390486) [το]ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ[σιδώρου]gen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 392983) [ὁμολογῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
31 ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Θασαρίου*gen, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Χάρη̣[τος]gen, father's name, reference to Chares (TM Per 162510) [ἀργυ]ρίο(υ)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
32 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") καὶcoordinator of καί ("and") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀ[ρτ]άβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
33 τέσσαρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four") ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ὄφιλέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤφειλέ: verb.3.sg.impf.ind.act of ὀφέλλω ("increase; sweep") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γεμενοςκαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενόμενος: participle.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετελευτηκὼς: participle.sg.pf.act.masc.nom of τελευτάω (""finish, die"")
34 τελευτηκὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετελευτηκὼς: participle.sg.pf.act.masc.nom of τελευτάω (""finish, die"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θασαριου ⟦θαιιαρίου⟧*gen, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") Σω[τ]ήριχ(ος)nom, person's name, reference to Soterichos (TM Per 31701)
35 Λύ[κου]gen, father's name, reference to Lykos (TM Per 161809) [κα]θʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁμολογίανnoun.sg.fem.acc of ὁμολογία ("contract, agreement") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναδέδωκ(α)verb.1.sg.pf.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
36 αὐτῆιdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀθέτησινnoun.sg.fem.acc of ἀθέτησις ("cancellation") καὶcoordinator of καί ("and") ἀκοίρωσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκύρωσιν: noun.sg.fem.acc of ἀκύρωσις ("cancelling"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
37 ἐνκαλεῖνinfinitive.pres.act of ἐγκαλέω ("accuse") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
38 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 390485) Ὡρίωνοςgen, father's name, reference to Horion (TM Per 392982) δι[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτο̣ὺ̣ς̣demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
39 γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) Θαισάριονnom, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) Χάρητοςgen, father's name, reference to Chares (TM Per 162510) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
40 Χάρητο(ς)gen, person's name, reference to Chares (TM Per 390489) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σωτηρίχουgen, 's name, reference to Soterichos (TM Per 31701) γέγονʼverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἴςpreposition εἰς ("into") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀποχὴnoun.sg.fem.nom of ἀποχή ("receipt, quittance") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγρα-verb.3.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
41 ψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") [ὑπὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [α]ὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰσίωνnom, person's name, reference to Ision (TM Per 390487) Ἡρ[....]NA of _ (no translation available)
42 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ
43 μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καισαρείου λnumeral λ (30) ἀ̣ν̣α̣γ̣έ̣γ̣ρ̣α̣(πται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἀναγράφω ("register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Θεαδ(ελφείᾳ)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) γραφεί[ο]υnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
p.soter.25_2
44 ὁμολ(ογία)noun.sg.fem.nom of ὁμολογία ("contract, agreement")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρτεμεῖτ(ος)gen, person's name, reference to Artemeis (TM Per 390484) πρὸ(ς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
45 Θαισάριο(ν)nom, person's name, reference to Taisas alias Taisarion (TM Per 162418) ἀπ̣[ο]χ(ῆς)noun.sg.fem.gen of ἀποχή ("receipt, quittance")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)