TM 13360
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.5.457
1 ἔτ̣[ο]υ̣ς̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ζ]numeral ζ (7)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Μάρ]κ̣ο̣υ Αὐ̣ρ̣η̣λ̣[ίου] [---]NA of _ (no translation available)
2 Σ̣ε̣ο̣υ̣ή̣ρ̣[ο]υ Ἀλεξάν[δρου] [---]NA of _ (no translation available)
3 [Εὐσεβοῦς] Ε̣ὐ̣τ̣υ̣χ̣οῦς Σεβασ̣τ̣ο̣ῦ
4 Πα̣ῦ̣νι δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 253928)
5 καὶcoordinator of καί ("and") μέτοχ(οι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σ̣ιτ[---][..]ευNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
6 ἐμετρήθ(ησαν)verb.3.pl.aor.ind.pass of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰ̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γε[ν]ημ(άτων)noun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστ(ῶτος)participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
8 δη(μοσίῳ)adjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Πολυδευκίαςreference to Πολυδεύκια (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia)
9 ὑ̣π̣ο̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀνόμ(ατι)noun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολλᾶτοςgen, person's name, reference to Ptollas (TM Per 253929)
10 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἓξnumeral ἕξ ("six") τετρακαιει-adjective.sg.neut.acc.pos of τετρακαιεικοστός (""twenty-fourth"")
11 κοστὸνadjective.sg.neut.acc.pos of τετρακαιεικοστός (""twenty-fourth"") γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) κδ´numeral κδ´ (1/24) Αὐρή(λιος)nom, person's name, reference to Horion (TM Per 253930)
12 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 253930) κατασ(πορεὺς)noun.sg.masc.nom of κατασπορεύς ("sower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σεσημ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)