TM 13641
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.tait.48
1 Σα̣ρ̣αποκανώπωιdat, person's name, reference to Sarapokanopos (TM Per 254531) τ̣[ῶι]adverb of τῷ ("therefore")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰ̣σ̣ιδώραςgen, person's name, reference to Isidora (TM Per 339686) κλη̣[ρονόμου]noun.sg.masc.gen of κληρονόμος ("heir")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 διὰpreposition διά ("through, because of") Κρονίωνοςgen, person's name, reference to Kronion (TM Per 254538) Πακ̣ή̣[βκεως]gen, father's name, reference to Pakebkis (TM Per 312697) [---]NA of _ (no translation available)
4 [στο]λ̣(ιστοῦ)noun.sg.masc.gen of στολιστής ("priestly function")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ̣ρ̣ό̣ν̣ο̣υDivine element: Κρόνος καὶcoordinator of καί ("and") Πακ[ήβκεως]gen, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 254540) [---]NA of _ (no translation available)
5 [.....]NA of _ (no translation available) Κρό̣νουDivine element: Κρόνος κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available) [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γ]numeral γ ("three, third, thrice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 στο̣λ̣(ιστῶν)noun.pl.masc.gen of στολιστής ("priestly function")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κ]α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πακηβκις*nom, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 254541) [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Μαρσισούχο̣υ̣gen, father's name, reference to Marresisouchos (TM Per 254542) καὶcoordinator of καί ("and") Πακ̣[ήβκεως]gen, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 254543) [---]NA of _ (no translation available)
8 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") εnumeral ε (5) πρεσβ(υτέρων)adjective.pl.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱερέ̣ων̣noun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἱεροῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 Κ̣[ρόνου]Divine element: Κρόνος κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἴ̣σ̣ι̣δοςDivine element: Ἴσις καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρπ̣ο̣[κράτου]Divine element: Ἁρποκράτης [---]NA of _ (no translation available)
10 μ[.][---]NA of _ (no translation available)
11 Αὐρηλίου Ἀντων[ίνου] [---]NA of _ (no translation available)
12 προκειμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") του̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 κα̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀπολ]υ̣σίμωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀπολύσιμος ("discharged (military)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν̣[δρῶν]noun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
14 [σ]τ̣[ολ(ιστῶν)]noun.pl.masc.gen of στολιστής ("priestly function")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ΚρόνουDivine element: Κρόνος ἐ̣π̣ικεκ̣[ριμένων]participle.pl.pf.mid.masc.gen of ἐπικρίνω ("decide, determine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
15 ἱε̣ρ̣α̣τ̣είαςnoun.sg.fem.gen of ἱερατεία ("priesthood")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
16 Μ̣[......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Κρ]ο̣νίων̣ο̣[ς]gen, father's name, reference to Kronion (TM Per 312694) [---]NA of _ (no translation available)
17 [---]NA of _ (no translation available) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρ̣numeral ρ (100)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς?)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [...][---]NA of _ (no translation available)
18 Πακή̣β̣κ̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 254533) Ψοίφεως̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ρnumeral ρ (100) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κβNA of _ (22)
20 Μ̣αρρ̣ε̣ψ̣[..]εμιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ρnumeral ρ (100) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ιβnumeral ιβ (12) (ἔτει)[---]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 Ἀπύγχ[ις]nom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 254535) Μαρρ̣ε̣ψήμε̣[ως]gen, father's name, reference to Marrepsemis (TM Per 254536) [---]NA of _ (no translation available)
23 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ρnumeral ρ (100) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) (ἔτει)[---]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
24ms [.]φ[---]NA of _ (no translation available)
24 ⟦[...][---]`⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
25 ⟦[---][.][---]`⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
26 ⟦[---][....][---]`⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
27 α̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Π]α̣κ̣ήβκε[ως]gen, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 254537) [---]NA of _ (no translation available)
28 [---][..]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") λβ̣NA of _ (32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)