TM 13725
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wisc.2.69_1
1 Ἀντῶνιςnom, person's name, reference to Antonius (TM Per 266902) Οὐαλεριᾶτιdat, person's name, reference to Valerias (TM Per 266904) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother")2 χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἐρωθητὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐρωτάω ("ask, beg") περὶpreposition περί ("about") τῶν ⟦οων⟧λ̣ω̣δικι̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶνλωδικίων: noun.pl.masc.gen of τῶνλωδικιος ("no translation available")
4 όνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶνλωδικίων: noun.pl.masc.gen of τῶνλωδικιος ("no translation available") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γράφο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράφω: verb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") ἢ ⟦ι⟧coordinator of ἤ ("or")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἔχ̣ε̣ιςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
5 αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰ ⟦τια⟧preposition διά ("through, because of")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Οὐαλερίο̣υ̣gen, person's name, reference to Valerius (TM Per 254695) καὶcoordinator of καί ("and") ἐρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρεῖς: verb.2.sg.fut.ind.act of λέγω ("say")
6 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ὥτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") χιμών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειμών: noun.sg.masc.nom of χειμών ("winter, storm")
7 ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") Θερμουθᾶνacc, person's name, reference to Thermouthas (TM Per 254696) ὥτιχ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι (""that"")
8 ρείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι (""that"") ἔχωμε(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὐκ ⟦ουχ⟧adverb of οὐ ("not")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἔ-verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω (""to have"")
9 χωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω (""to have"") καὶcoordinator of καί ("and") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητ[ρί]noun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about")
10 ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") ζεύγος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ζεύγους: noun.sg.neut.gen of ζεῦγος ("yoke, couple") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣οῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοὶ: personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αὐτῇ ⟦αυτω⟧demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
11 μὴadverb of μή ("not") ἄλος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλως: adverb of ἄλλος ("other") ὀ͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὖν: particle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) μῆτερnoun.sg.fem.voc of μήτηρ ("mother"),punctuation (not present in the original) μη-indefinite.sg.neut.gen of μηδείς (""no-one"")
12 δενόςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς (""no-one"") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") βλατομένου ⟦βαατομένου⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βλαπτομένου: participle.sg.pres.mid.masc.gen of βλάπτω ("damage")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δα-noun.sg.fem.gen of δαπάνη (""cost, expense"")
13 πάνηςnoun.sg.fem.gen of δαπάνη (""cost, expense"").punctuation (not present in the original) ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") Θερμουθᾶςnom, person's name, reference to Thermouthas (TM Per 254696)
14 καὶcoordinator of καί ("and") Οὐαλερᾶνacc, person's name, reference to Valeras (TM Per 254697) καὶcoordinator of καί ("and") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατέραναὐτῆ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ (""father"")
15 ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ (""father"") καὶcoordinator of καί ("and") Οὐαλέρον*acc, person's name, reference to Valerius (TM Per 254698) καὶcoordinator of καί ("and") Δινουσίανκαὶ* Δημ-acc, reference to Demetria (TM Per 254700)
16 ητραν*acc, reference to Demetria (TM Per 254700) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ὄκῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκῳ: noun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original)
17 ἔτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτους: noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4) Αὐτοκράτωρ* Νέρουα ΤραειανοῦΣεβαστ-
18 οῦ* Γερμανίου* ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
p.wisc.2.69_2
19 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") εἰςpreposition εἰς ("into") Φιλαδελφοίαν*reference to Φιλαδέλφοια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) Οὐαλεριᾶτιdat, person's name, reference to Valerias (TM Per 266904) Σαμβραῦνgen, father's name, reference to Sambraun (TM Per 312776) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)