TM 13726
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wisc.2.79
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕνδ[ε]κ̣[άτο]υ̣adjective.sg.neut.gen.pos of ἑνδέκατος ("eleventh")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐ̣τοκράτο̣ρ̣ο̣ς̣ Κ̣αίσαρος
2 Νέρουα Τραι[α]ν̣[οῦ] Σεβαστοῦ Γερ̣[μ]α̣νικοῦ
3 Δακικοῦ εἴργ(ασται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἡ(μέρας)noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χωμ(ατικῶν)adjective.pl.neut.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔρ̣γ(ων)noun.pl.neut.gen of ἔργον ("work")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
4 α(ὐτοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ια̣numeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") καιν̣ῇ̣adjective.sg.fem.dat.pos of καινός ("new")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑξα̣θ(ύρῳ)adjective.sg.fem.dat.pos of ἑξάθυρος ("having six sluices")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παῦνι κθnumeral κθ (29)
5 ω[.]ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἕ̣ω̣(ς)preposition ἕως ("until")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπεὶφ γnumeral γ ("three, third, thrice") Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
6 Κράτηςnom, person's name, reference to Krates (TM Per 254701) Σωκρά̣(του)gen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 312777) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μύσθουgen, grandfather's name, reference to Mysthas (TM Per 312778)
7 μ̣η̣(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θαήσιοςgen, mother's name, reference to Taesis (TM Per 312779).punctuation (not present in the original)
8 Ἰσί̣δωρο̣ς̣nom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 254702) σεσ̣η(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)