TM 13931
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.4415
1 [Ἀρ]τεμιδώρῳdat, person's name, reference to Artemidoros alias Turbo (TM Per 130049) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Τούρβωνιdat, person's name, reference to Artemidoros alias Turbo (TM Per 130049) βασιλ(ικῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσι(νοείτου)reference to Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) Πολ(έμωνος)reference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερ(ίδος)noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [πα]ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Στατίαςgen, person's name, reference to Petronia (TM Per 130050) Πετρωνίαςgen, person's name, reference to Petronia (TM Per 130050) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεδο-participle.sg.pf.mid.masc.gen of δίδωμι (""give"")
3 μ̣[έ]ν̣ουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of δίδωμι (""give"") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") Ῥωμαίωνreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome) ἔθη̣noun.pl.neut.acc of ἔθος ("custom")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τιβερίουgen, person's name, reference to Secundus (TM Per 130051)
4 Κλαυδίουgen, person's name, reference to Secundus (TM Per 130051) Σεκούνδουgen, person's name, reference to Secundus (TM Per 130051).punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τελῶverb.1.sg.pres.ind.act of τελέω ("execute; pay") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τέλειονadjective.sg.neut.acc.pos of τέλειος ("perfect, adult") ἀριθμη-adjective.sg.neut.acc.pos of ἀριθμητικός (""of or for reckoning"")
5 τικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἀριθμητικός (""of or for reckoning"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Νείλουreference to Νείλου πόλις (TM Geo 1433: 00a - Neilopolis (Tell el-Rusas)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλ(είδου)reference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris)
6 με̣ρίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νομίμωνadjective.pl.masc.gen.pos of νόμιμος ("customary, legal") ἐμβαδείαςnoun.pl.fem.acc of ἐμβαδεία ("entering into possession, confiscation")
7 ἐνεχυρασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐνεχυρασία ("surety") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") διεληλυθότιparticiple.sg.pf.act.neut.dat of διέρχομαι ("go through") ϛnumeral ϛ (6) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντωνίνου
8 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ὑποχρέουadjective.sg.masc.gen.pos of ὑπόχρεος ("debtor") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") ἄλλοιςindefinite.pl.masc.dat of ἄλλος ("other")
9 ὑπάρχουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1343: 00c - Memphis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέ-reference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris)
10 μωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") κατοικικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
11 [ὑ]πόχρεοςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑπόχρεος ("debtor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀφροδίσιοςnom, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 130052) τελεῖ̣verb.3.sg.pres.ind.act of τελέω ("execute; pay")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὀνόμ(ατος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θαμουνίουgen, person's name, reference to Thamounion (TM Per 130053) Σαμ̣β̣(ᾶ)gen, father's name, reference to Sambas (TM Per 130054)
12 ἡμιτέλειονadjective.sg.masc.acc.pos of ἡμιτέλειος (no translation available) ἀριθ(μητικὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ἀριθμητικός ("of or for reckoning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Μέμφεωςreference to ἡ Μεμφις (TM Geo 1343: 00c - Memphis) καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") αὐτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῇ: demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
13 ὑπάρχειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ν̣ομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατοικικὸνadjective.sg.neut.nom.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") ἔδαφοςnoun.sg.neut.nom of ἔδαφος ("ground; lands"),punctuation (not present in the original)
14 ἐπιδίδωμιverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") περιαιρεθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of περιαιρέω ("cancel, strike off") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θαμουνίουgen, person's name, reference to Thamounion (TM Per 130053)
15 ὄνομαnoun.sg.neut.nom of ὄνομα ("name") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀριθμητικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἀριθμητικός ("of or for reckoning") γραφῆςnoun.sg.fem.gen of γραφή ("catalogue, list, return").punctuation (not present in the original)
16 Ἀρτεμίδωροςnom, person's name, reference to Artemidoros alias Turbo (TM Per 130049) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Τούρβωνnom, person's name, reference to Artemidoros alias Turbo (TM Per 130049) βασιλ(ικὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γραμ(ματεὺς)noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
17 Πολέμωνοςreference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") κωμογρα(μματεῖ)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1343: 00c - Memphis).punctuation (not present in the original)
18 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπιδοθέντο̣ς̣participle.sg.aor.pass.neut.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only β̣ι̣β̣λ̣ιδίουnoun.sg.neut.gen of βιβλίδιον ("petition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀντίγρα(φον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 πρόκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀκόλουθονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐπιτέλειverb.3.sg.impf.ind.act of ἐπιτελέω ("finish off") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκ(ει)verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") ἐσομένουparticiple.sg.fut.mid.masc.gen of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐά̣νconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") μὴadverb of μή ("not")
21 δεόντωςadverb of δεόντως ("as it ought") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) [σε]σημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
22 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original)
23 Μεχεὶρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)