TM 14006
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.3.6828
1 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θ[υσιῶ]νnoun.pl.fem.gen of θυσία ("burnt-offering")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ᾑρη[μέ]νοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρ[ηλ]ίουinv, person's name, reference to ... (TM Per 255105) [...]ςNA of _ (no translation available)
4 ἀπ[ὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κώμ]ηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θε[αδε]λφείαςreference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
5 [..]υςNA of _ (no translation available)
6 [.]ςNA of _ (no translation available)
7 καὶcoordinator of καί ("and") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") [θ]ύωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of θύω ("offer by burning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ε[ὐσε]βῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εὐσεβέω ("live or act piously")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θε[ο]ῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διατετέλεκαverb.1.sg.pf.ind.act of διατελέω ("bring to an end")
9 καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") παρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present")
10 ὑμῶ[ν]personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προστε-participle.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω (""order"")
11 ταγ[μέν]αparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προστάσσω (""order"") ἔθυσαverb.1.sg.aor.ind.act of θύω ("offer by burning") καὶcoordinator of καί ("and") ἔσ-verb.1.sg.aor.ind.act of σπένδω (""make a drink-offering"")
12 πεισαverb.1.sg.aor.ind.act of σπένδω (""make a drink-offering"") [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἱερείωνnoun.pl.neut.gen of ἱερεῖον ("pig")
13 ἐγευσά[μ]ηνverb.1.sg.aor.ind.mid of γεύω ("give a taste")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you")
14 [ὑ]ποσ[ημ]ιωσα[σθ]θι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑποσημειώσασθαι: infinitive.aor.mid of ὑποσημειόω ("sign below")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) διευτυ-verb.2.pl.pres.imp.act of διευτυχέω (""be prosperous"")
15 χεῖτεverb.2.pl.pres.imp.act of διευτυχέω (""be prosperous"").punctuation (not present in the original) σεσημι(ώμεθα)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημει: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
16 Αὐρή(λιοι)nom, person's name, reference to Serenus (TM Per 249582) [Σερ]ῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 249582) καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμᾶςnom, person's name, reference to Hermas (TM Per 179518).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)