TM 14287
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.8.9783
1 Αἴλιοςnom, person's name, reference to Arsinoos (TM Per 255672) Ἀρσίνοοςnom, person's name, reference to Arsinoos (TM Per 255672) διὰpreposition διά ("through, because of") Κυρίλλουgen, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 255673)2 φροντιστοῦnoun.sg.masc.gen of φροντιστής ("house-steward, bailiff") Ἀιεῦτιdat, person's name, reference to Aieus (TM Per 307192) γεω̣ργῷnoun.sg.masc.dat of γεωργός ("farmer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφό-noun.sg.neut.acc of ἐκφόριον (""rent paid in kind"")
4 ριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον (""rent paid in kind"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιζnumeral ιζ (17) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχεις: verb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
5 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent") πε-preposition περί (""about"")
6 ρὶpreposition περί (""about"") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Εὐημέρειανreference to Εὐημερεία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδο̣ς̣noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) κυρίωνadjective.pl.fem.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") οὐ-participle.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί (""to be"")
8 σῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί (""to be"") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") μισθώσεωνnoun.pl.fem.gen of μίσθωσις ("lease, rent").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζ̣numeral ιζ (17)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Λουκίου Σεπτιμίου Σε̣[ο]υήρ̣[ου] [Ε]ὐ-
10 σεβοῦς Περτ̣ί̣νακο̣ς̣ κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ[ά]ρκ̣ου
11 [Α]ὐ̣ρηλ̣ί̣ου Ἀ̣ν̣των̣είν̣ου Εὐσ̣ε[βοῦς]
12 [Σεβ]α̣σ[τῶ]ν καὶcoordinator of καί ("and") Π̣ου[β]λίου Σεπτιμίου
13 Γέτα Καίσαρος Σεβαστοῦ Παῦ̣νι κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)