TM 14882
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14440
1 Ἰσιδώρῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 27236) κωμογραματῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κωμογραμματεῖ: noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe") Θε-reference to Θεαδέλφηα (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))2 αδελφήας*reference to Θεαδέλφηα (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἁ̣ρ̣θ̣ώτουgen, person's name, reference to Harthotes (TM Per 25291)
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μαρηους* δημ[ό]σις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δημοσίου: adjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γεωρ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός (""farmer"")
4 γος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός (""farmer"") καὶcoordinator of καί ("and") εἱερευς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέως: noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") ΤοθοήουςDivine element: Τοθοήους θεοῦ̣noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
5 ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἐνpreposition ἐν ("in") Θεαδελφήᾳ*reference to Θεαδέλφηα (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house")
6 ἐντὸςpreposition ἐντός ("within") περιβόλουadjective.sg.neut.gen.pos of περίβολος ("enclosing wall") ε[ἱ]εροῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱεροῦ: noun.sg.neut.gen of ἱερόν ("temple")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
7 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἁρθώτηςnom, person's name, reference to Harthotes (TM Per 25291) μητρὸ[ς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 Ἐσερσύθεοςgen, mother's name, reference to Esersythis (TM Per 340889) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεν[τή]κονταnumeral πεντήκοντα ("fifty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πέ[ν]-numeral πέντε (""five"")
9 τεnumeral πέντε (""five""),punctuation (not present in the original) Ἁρπατ̣οθοηου̣ς*nom, person's name, reference to Harpatothes (TM Per 338477) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τ̣α̣αν̣χορί-gen, reference to Taanchoriphis (TM Per 340891)
11 φιοςgen, reference to Taanchoriphis (TM Per 340891) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μήτηρnoun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἐσερσῦθ[ι]\ς/nom, person's name, reference to Esersythis (TM Per 340889)
12 Πασίωνοςgen, father's name, reference to Pasion (TM Per 340892) ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") {ἐτῶν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor οnumeral ο ("little or short o").punctuation (not present in the original) Ἁρθώτ[η]ςnom, person's name, reference to Harthotes (TM Per 25291)
13 ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁ: article.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρωγεγραμεν[ο]ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προγρεγραμμένος: participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγρεγραμ́ω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ωμνύω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμνύω: verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
14 Καίσαρ̣α̣ [Α]ὐ̣[τ]οκράτ̣[ο]ρα Ἐλ̣ε̣υ̣θέρ(ιον)
15 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") <υἱὸν>noun.sg.masc.acc of υἱός ("son")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Δία Σεβ̣αστὸν̣ ἶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦ: particle ἦ ("or") μὴνparticle μήν ("verily")
16 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑγιοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of ὑγιής ("healthy") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀρηθέας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀληθείας: noun.sg.fem.gen of ἀλήθεια ("truth") ἐπι-infinitive.pf.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
17 δεδωκέναι̣infinitive.pf.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προκ̣ίμενον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκείμενον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ὑπόμνημαnoun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ὑποσ̣τ̣ει-participle.sg.aor.mid.masc.nom of ὑποστέλλω (""draw in"")
19 λάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑποστέλλω (""draw in"").punctuation (not present in the original) εὐ̣ορκοῦν̣τιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of εὐορκέω ("swear truly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μένparticle μέν ("indeed")
20 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εὖadverb of εὖ ("well") ἴη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴη: verb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐφιορκοῦντι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιορκοῦντι: participle.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιορκέω ("swear falsely") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐν-adjective.pl.neut.acc.pos of ἐναντίος (""opposite, opposing party"")
21 αντίαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐναντίος (""opposite, opposing party"").punctuation (not present in the original)
22 Ἁρθώτηςnom, person's name, reference to Harthotes (TM Per 25291) Μαρήους* ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁ: article.sg.masc.nom of ὁ ("the") πρωγε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προγεγραμμένος: participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
23 γραμένος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προγεγραμμένος: participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") κnumeral κ ("with snaky locks") (ἔτει?)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νεnumeral νε (55) οὐ(λὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φακῷnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") μή-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μήλου: noun.sg.neut.gen of μῆλον (""apple, cheek"")
24 ρω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μήλου: noun.sg.neut.gen of μῆλον (""apple, cheek"") ἀριστερῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀριστεροῦ: adjective.sg.neut.gen.pos of ἀριστερός ("left").punctuation (not present in the original)
25 Ἁρπατοθοῆςnom, person's name, reference to Harpatothes (TM Per 338477) ϛnumeral ϛ (6) (ἔτει?)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
26 κατακεχώρ(ισται)verb.3.sg.pf.ind.mid of καταχωρίζω ("enter in a register")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαnumeral μα ("by") Καίσαρος
27 Τῦ̣β[ι] [?][κ?]ϛnumeral κϛ (26)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)