TM 15301
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.1.45_1
1 †NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [το]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνδο̣ξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁθὺρ
2 γnumeral γ ("three, third, thrice") [---]NA of _ (no translation available) ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 Ἀθ̣α̣νασίῳdat, person's name, reference to Athanasios (TM Per 405454) εὐλαβεστά̣[τ]ῳadjective.sg.masc.dat.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρεσβυτέρῳadjective.sg.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") καὶcoordinator of καί ("and") προεστ̣[ῶ]τ̣ι̣participle.sg.pf.act.masc.dat of προΐστημι ("direct, be in charge of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βορινῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βορρινῆς: adjective.sg.fem.gen.pos of βορρινός ("northern") πέτραςnoun.sg.fem.gen of πέτρα ("rock") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀντινοέωνreference to ἡ Ἀντινοέων (TM Geo 2774: U15 - Antinoopolis (El-Sheikh Ibada)) τόπ[ο]υnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 ἄπαnoun.sg of ἄπα ("apa (religious title)") Σαβί̣νουgen, part of a toponym's name, reference to Sabinus (TM Per 261144) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρ(ηλίου)inv, person's name, reference to Pathotes (TM Per 405456) Π[α]θοοῦτinv, person's name, reference to Pathotes (TM Per 405456) Ἀπολλῶτοςgen, father's name, reference to Apollos (TM Per 405457) μητρὸ[ς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Τεκρομπίαςgen, mother's name, reference to Tekrompe (TM Per 405458) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κ[ώ]μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιὼν Σεσυμβωθεως (TM Geo 2967: U15 - Ibion Sesymbotheos) Σεσυμβώ̣θεως̣reference to Ἰβιὼν Σεσυμβωθεως (TM Geo 2967: U15 - Ibion Sesymbotheos)
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολίτουreference to ὁ Ἑρμουπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") ἀμπελουργοῦnoun.sg.masc.gen of ἀμπελουργός ("vine-dresser") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
8 ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") εὐλαβείαςnoun.sg.fem.gen of εὐλάβεια ("piety (honorary title for priests-").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμ̣-participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
9 έ̣νοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") Παθοοῦτinv, person's name, reference to Pathotes (TM Per 405459) ἀμπελουργὸςnoun.sg.masc.nom of ἀμπελουργός ("vine-dresser") ἐσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἔχω ("to have") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") εὐλαβεία̣ς̣noun.sg.fem.gen of εὐλάβεια ("piety (honorary title for priests-")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τελείαςadjective.sg.fem.gen.pos of τέλειος ("perfect, adult") καὶcoordinator of καί ("and") ἀξίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἄξιος ("worth") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") νέουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new")
12 καλλί̣στουadjective.sg.masc.gen.sup of καλός ("beautiful")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κάδωνnoun.pl.masc.gen of κάδος ("jar") διακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of διακόσιοι ("two hundred") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ξεστ[ῶν]noun.pl.masc.gen of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 [τεσσ]άρωνnumeral.pl.masc.gen of τέσσαρες ("four")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἑκάστουindefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every") καδους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κάδου: noun.sg.masc.gen of κάδος ("jar"),punctuation (not present in the original) σοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σός ("your") παρέχοντ̣ο̣[ς]participle.sg.pres.act.masc.gen of παρέχω ("hand over, provide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.prag.1.45_2
1 χ(ει)ρ(όγραφον)noun.sg.neut.nom of χειρόγραφον ("handwritten document")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παθώτουgen, person's name, reference to Pathotes (TM Per 405459) ἀμπελουργ̣[οῦ]noun.sg.masc.gen of ἀμπελουργός ("vine-dresser")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)