TM 15873
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.theon.14
1 Ἁρπ̣α̣[ῆσις]nom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 259156) π̣ρ̣ο̣στ̣(άτης)noun.sg.masc.nom of προστάτης ("director, administrator")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ματρέᾳdat, person's name, reference to Matreas (TM Per 132033) τῷ̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τειμ(ιωτάτῳ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμιωτάτῳ: adjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δόξῃnoun.sg.fem.dat of δόξα ("expectation") ἐ̣πίστει̣λόνverb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιστέλλω ("send to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[ο]ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") φόρε-noun.pl.neut.acc of φόρετρον (""expenses of transport"")
4 τραnoun.pl.neut.acc of φόρετρον (""expenses of transport"") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἐνμε̣τ̣ρο̣υ̣μένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἐμμετρέω ("measure by or according to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") θησαυ-noun.pl.masc.acc of θησαυρός (""treasury"")
5 ρούςnoun.pl.masc.acc of θησαυρός (""treasury""),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
6 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἑξήκο̣ν̣ταnumeral ἑξήκοντα ("sixty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣ξnumeral ρξ (160)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
7 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) Ἀντων[εί]νου* Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Μεσορὴ ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
9 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣ξnumeral ρξ (160)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)