TM 15884
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.theon.25
1 Ἁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 259156) προστ(άτης)noun.sg.masc.nom of προστάτης ("director, administrator")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀ̣δ̣α̣ί̣ο̣υ̣reference to Ἀδαίου ἐποίκιον (TM Geo 8305: U19 - Adaiou) ἐ̣π̣ο̣ι̣κ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ματρέᾳdat, person's name, reference to Matreas (TM Per 132033) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τειμ(ιωτάτῳ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμιωτάτῳ: adjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ̣α̣ί̣ρ̣ε̣ι̣ν̣infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 ἐάνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δόξῃnoun.sg.fem.dat of δόξα ("expectation") ἐπίστειλό̣ν̣verb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιστέλλω ("send to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐκ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣ό-noun.sg.masc.gen of λόγος (""word, account"")
4 γουnoun.sg.masc.gen of λόγος (""word, account"") Ἰουλίωνgen_pl, person's name, reference to Theon (TM Per 259182) Θεώνω̣ν̣gen_pl, person's name, reference to Theon (TM Per 259182) [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]ισ-noun.pl.masc.acc of μισθός (""hire, wages"")
5 θοὺςnoun.pl.masc.acc of μισθός (""hire, wages"") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") σκαφῆςnoun.sg.fem.gen of σκαφή ("light boat") τρ̣ο̣χοῦnoun.sg.masc.gen of τροχός ("water wheel, saqqiah")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]σον-NA of _ ("no translation available")
6 πώσιοςNA of _ ("no translation available") κεχωσμέ̣νο̣υparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of χόω ("throw or heap up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δραχ̣μὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") NA of _ (no translation available) ὀκτ[ὼ]numeral ὀκτώ ("eight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλόητρα: noun.pl.neut.acc of ἀλόητρα (""payment for threshing"")
8 λώη̣τρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλόητρα: noun.pl.neut.acc of ἀλόητρα (""payment for threshing"") χό̣ρτ̣ουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πυ]ρ̣ο̣ῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only NA of _ ("no translation available")
9 NA of _ ("no translation available") coordinator of καί (""and"")
9 καὶ̣coordinator of καί (""and"") ἀ̣λ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλα: indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος (""other"")
9 λων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλα: indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος (""other"") ἐργ̣ων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔργα: noun.pl.neut.acc of ἔργον ("work")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original)
10 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑβδομή̣κ̣ονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120).punctuation (not present in the original)
12 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Ἀντ̣ω̣[ν]είνου*
13 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρ̣ί[ου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣ε̣σορὴ
14 ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
15 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120).punctuation (not present in the original)
16 δ̣ι̣ὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βελλῆτ(ος)gen, person's name, reference to Belles (TM Per 259183) Που(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)