TM 16752
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10275
1 [---][....][---]NA of _ (no translation available)2 Διδύμῳdat, person's name, reference to Didymos (TM Per 133100) στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ζωίλουgen, person's name, reference to Zoilos (TM Per 133238) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Αἰλίαςgen, mother's name, reference to Primigeneie alias Premestine (TM Per 133239) Πρειμιγενείηςgen, mother's name, reference to Primigeneie alias Premestine (TM Per 133239) τ[ῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 καὶcoordinator of καί ("and") Πραιμεστείνης ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Ζωίλουgen, father's name, reference to Zoilos (TM Per 133240) ἐξηγητε[ύσαν]-participle.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω (""hold office of exegetes"")
5 τοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω (""hold office of exegetes"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχειτῶνreference to ἡ Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) Παραγ’γελεί̣[σης] [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 τῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣μ̣ῆ̣ς̣adjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀξιώσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀξίωσις ("demand, claim") Διονυσίαςgen, person's name, reference to Dionysia (TM Per 133241) Δωρίωνοςgen, father's name, reference to Dorion (TM Per 133242) ἀστ[ῆς]noun.sg.fem.gen of ἀστή ("citizen woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 καταντῆσαιinfinitive.aor.act of καταντάω ("come down to") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἡρακλεοπολείτηνreference to ὁ Ἡρακλεοπολείτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) ἐπ[ὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λαμπρό[τατον]adjective.sg.masc.acc.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡγε]μόναν̣noun.sg.masc.acc of ἡγεολμώνας ("queen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σουβατιανὸνacc, person's name, reference to Aquila (TM Per 258086) Ἀκύλ̣[αν]acc, person's name, reference to Aquila (TM Per 258086)
9 [...]δ̣ιουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") αν[.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)