TM 16754
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10277
1 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 259993) Ἐπαφροδίτωιdat, person's name, reference to Epaphroditos (TM Per 315758) ⸺NA of _ (no translation available)2 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίωιadjective.sg.masc.dat.pos of κύριος ("lord, master, guardian") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ⸺NA of _ (no translation available)
3 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ⸺NA of _ (no translation available)
4 μόγιςadverb of μόγις ("barely, with difficulty") ποτὲadverb of ποτέ ("when?") [εὑρ]ὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὑρίσκω ("find")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
5 ἐρχόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἔρχομαι ("come") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εἴσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἴσχυσα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἰσχύω (""to be strong"")
6 χυσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἴσχυσα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἰσχύω (""to be strong"") {γὰρ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀσπάσασθαίinfinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) οἶδαverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know")
7 δʼcoordinator of δέ ("but") ὅτιconjunction ὅτι ("that") εὐκτε̣̣͂[ο]ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐκταῖον: adjective.sg.neut.nom.pos of εὐκταῖος ("of or for prayer, votive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐστίν̣verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [σ]ο̣[ι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ⸺NA of _ (no translation available)
8 παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἀντιγ̣ρά-infinitive.aor.act of ἀντιγράφω (""write against or in answer, check"")
9 ψαιinfinitive.aor.act of ἀντιγράφω (""write against or in answer, check"") μου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοι: personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σω-noun.sg.fem.gen of σωτηρία (""safety"")
10 τηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία (""safety"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὑγιείαςnoun.sg.fem.gen of ὑγίεια ("health") ·punctuation (not present in the original) κα-adverb of καλός (""beautiful"")
12 λῶςadverb of καλός (""beautiful"") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) κ̣ύρ̣ι̣εnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
13 μεταπέμψασθα̣ι̣infinitive.aor.mid of μεταπέμπω ("send after or for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 μητέραnoun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]δ̣ελ-noun.sg.fem.acc of ἀδελφή (""sister"")
15 φήνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή (""sister"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") διπλοκάριος̣noun.sg.masc.nom of διπλοκάριος ("duplicarius, receiving double pay")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 ἦλθενverb.3.sg.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") Χηνοβόσκ[ι]αreference to Χηνοβόσκια (TM Geo 5089: U07 - Chenoboskia (Qasr el-Saiyad))
17 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπεφήν̣ατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποφαίνω ("show forth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρχίαι̣dat, person's name, reference to Archias (TM Per 259994) [ὅτ]ιconjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 ἐνpreposition ἐν ("in") ἐσχάτοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἔσχατος ("last, worst") ἐντὶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐστὶν: verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Ἑρμοῦreference to ἡ Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein))
19 πόλιςnoun.sg.fem.nom of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) ἀσπάσαιinfinitive.aor.act of ἀσπάω (no translation available) Χρήσιμονacc, person's name, reference to Chresimos (TM Per 259995) καὶcoordinator of καί ("and")
20 Κάστοραacc, person's name, reference to Kastor (TM Per 259996) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωναacc, person's name, reference to Sarapion (TM Per 259997) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
21 ξηρὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ξηρός ("dry") καὶcoordinator of καί ("and") Ἱέρακίωναacc, person's name, reference to Hierakion (TM Per 259998) καὶcoordinator of καί ("and")
22 Φιβᾶνacc, person's name, reference to Phibas (TM Per 259999) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") φιλτ̣ά̣[τους]adjective.pl.masc.acc.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔρρωσό]verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μοι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
24 κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") πα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)