TM 16821
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wisc.1.15
1 Α̣ὐ̣ρ̣ήλιοςnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 260116) Ποτάμωνnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 260116) Πεχερωοῦτος μη-noun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"")2 τ̣ρ̣ὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"") Ταώ̣π̣ιοςgen, mother's name, reference to Taopis (TM Per 315806) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Βουβάσθεως*reference to Βουβασθις (TM Geo 462: L18 - Boubastos (Tell Basta)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
3 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 260117) Σαραπ̣ίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 260117) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 315807) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τα-gen, reference to Tachaireinos (TM Per 315808)
4 χαιρείνο̣υgen, reference to Tachaireinos (TM Per 315808) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
5 ὁμολογῶ̣verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀντικατηλλάξα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντικαταλλάξαι: infinitive.aor.act of ἀντικαταλλάσσω ("exchange") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὄνονnoun.sg.fem.acc of ὄνος ("ass, ass's load") θήλιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θήλειαν: adjective.sg.fem.acc.pos of θῆλυς ("female")
6 μυόχρωμονadjective.sg.masc.acc.pos of μυόχρωμος (no translation available) πῶλονnoun.sg.masc.acc of πῶλος ("foal") καὶcoordinator of καί ("and") ἐσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἔχω ("to have") ἀπόpreposition ἀπό ("from") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
7 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἴσηνadjective.sg.fem.acc.pos of ἴσος ("equal") ὄνονnoun.sg.fem.acc of ὄνος ("ass, ass's load") λευκὴνadjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white") τέλειανnoun.sg.fem.acc of τέλεια (no translation available) ἔγ’γυον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔγκυον: adjective.sg.fem.acc.pos of ἔγκυος ("Epigr Gr.") σημεῖ-noun.sg.neut.acc of σημεῖον (""sign, body of troops"")
8 ονnoun.sg.neut.acc of σημεῖον (""sign, body of troops"") παραπεποδισμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of παραποδίζω ("entangle the feet, fetter, tether") ὀφθαλμῷnoun.sg.masc.dat of ὀφθαλμός ("eye") δεξιῷadjective.sg.masc.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 260117) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
10 ἑσταμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of ἵστημι ("make to stand") πλείως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλείους: adjective.pl.fem.acc.comp of πολύς ("many") ἐπιτ̣ειμήσεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτιμήσεως: noun.sg.fem.gen of ἐπιτίμησις ("castigation, censure, criticism")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
11 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὀγδοήκοντα̣numeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) δισσὸνadjective.sg.neut.nom.pos of δισσός ("twofold") γραφὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερω-participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"")
12 τηθέντες ⟦επερωτεθεντες⟧participle.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἀλλήλων̣personal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡμολογήσαμεν ⟦ωμολογησααεν⟧verb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
13 Αὐτοκράτορος Καίσαρος Γαίου Ἰουλίου Οὐήρου
14 Μαξιμείνου* Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Γαίου
15 {Ἰουλ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Ἰουλίου Οὐήρου Μαξίμου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱερωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἱερός ("holy")
16 [Καίσαρος] [Σε]β̣α̣στοῦ υ̣ἱ̣οῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣εβαστοῦ Π̣α̣ῦ̣ν̣ι λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)