TM 170062
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.78.5179_1
1 Ἀττίωι.punctuation (not present in the original)2 Ἡλιόδωρος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") φίλοςadjective.sg.masc.nom.pos of φίλος ("beloved, friend") παρακαλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
3 διαπέμψασθα̣ι̣infinitive.aor.mid of διαπέμπω ("send off ")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιμή-adjective.pl.neut.acc.pos of ἐπιμήνιος (""monthly, monthly ration"")
4 νιαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπιμήνιος (""monthly, monthly ration"") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself"),punctuation (not present in the original) ἐπ̣εὶconjunction ἐπεί ("since, because, when")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πενθερῷnoun.sg.masc.dat of πενθερός ("father-in-law")
5 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διεπέμψωverb.2.sg.aor.ind.mid of διαπέμπω ("send off ").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) εἰconjunction εἰ ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") γρά-verb.3.sg.pres.ind.act of γράφω (""write"")
6 φειverb.3.sg.pres.ind.act of γράφω (""write"") μήπωadverb of μήπω ("not yet") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πενθερῷnoun.sg.masc.dat of πενθερός ("father-in-law") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ⸺NA of _ (no translation available)
7 ἀπεστάληverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀποστέλλω ("send off"),punctuation (not present in the original) εὐθέ̣ωςadverb of εὐθύς ("straight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡλιοδώρῳ
8 πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξάνδρειανreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria).punctuation (not present in the original)
9 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἡμετέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἡμέτερος ("our") ἀποκατα-verb.3.sg.aor.subj.pass of ἀποκαθίστημι (""restore"")
10 σταθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ἀποκαθίστημι (""restore""),punctuation (not present in the original) ἐκεῖνοιdemonstrative.pl.masc.nom of ἐκεῖνος ("the person there") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀποδώσουσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἀφοδόω ("give up or back, restore, return").punctuation (not present in the original)
11 ____NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.oxy.78.5179_2
12 Ἀττίωι γρ(αμματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) (ἑκατοστῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἑκατοστός ("hundredth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") (πεντηκοστῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of πεντηκοστός ("fiftieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτο(λεμαΐδος)reference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) Ὅρμ(ου)reference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)