TM 17430
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10725
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Philantinoos (TM Per 261421) Φιλαντίνοοςnom, person's name, reference to Philantinoos (TM Per 261421) Αὐρηλίῳdat, father's name, reference to Aurelius (TM Per 316290) Πλου-dat, reference to Aurelius (TM Per 316290)2 τίωνιdat, reference to Aurelius (TM Per 316290) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") π[λ]εῖσταadjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 πρὸpreposition πρό ("before") μὲ̣νparticle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔ̣χ[ο]μ̣αιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑγειαίνειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
4 κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσ̣κύνημάnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ[ου]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣[ο]ιῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
5 το̣[ῖς]article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣νθάδ̣εadverb of ἐνθάδε ("thither")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god").punctuation (not present in the original) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄ̣λ̣λοτέadverb of ἄλλοτε ("at another time")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σο[ι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐδή-verb.1.sg.aor.ind.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"")
6 λωσαverb.1.sg.aor.ind.act of δηλόω (""make visible or manifest, show"") διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱοῦ̣noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψε̣ν̣[τε]ῦ̣gen, person's name, reference to Psenteus (TM Per 261422) π[ε]ρ̣ὶpreposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
7 διαφε̣ρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of διαφέρω ("to be different, to be outstanding")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοίpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τεcoordinator of τε ("both ... and") κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Λύ]τῳdat, person's name, reference to Lytos (TM Per 261423),punctuation (not present in the original) οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not")
8 τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") π̣ε̣ρὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δέσεω̣[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δόσεων: noun.pl.fem.gen of δόσις ("gift")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὑ]μ̣ῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) εἴπερconjunction εἴπερ ("if really")
9 βούλεσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βούλεσθε: verb.2.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") οικοινομ[εῖ]ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκονομεῖν: infinitive.pres.act of οἰκονομέω ("manage as a bailiff")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) δια-asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαπέμψασθε: verb.2.pl.aor.imp.mid of διαπέμπω (""send off "")
10 πέμ̣ψ̣ασθ̣α̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαπέμψασθε: verb.2.pl.aor.imp.mid of διαπέμπω (""send off "") τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣αρ̣[ακείμε]ν̣αparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of παράκειμαι ("lie beside, be present")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐποί-verb.1.sg.aor.ind.act of ποιέω (""make, do"")
11 ησαverb.1.sg.aor.ind.act of ποιέω (""make, do"") γὰρparticle γάρ ("for") ὑμεῖν̣personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δέ]κ̣αnumeral δέκα ("ten")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἓξnumeral ἕξ ("six") δόσεων̣noun.pl.fem.gen of δόσις ("gift")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ὡς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὥστε: conjunction ὥστε ("so that") γείνοντ[α]ι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνεσθαι: infinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δόσις]noun.pl.fem.acc of δόσις ("gift")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ρ̣ι̣άκονταnumeral τριάκοντα ("thirty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ύοnumeral δύο ("two")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
13 τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὧν: relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐ̣κpreposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δραχμῶ̣[ν]noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δ]ώδεκαnumeral δώδεκα ("twelve")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γείν[ο]ν̣-verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
14 ταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τπ[δ]numeral τπδ (384)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣ά̣νειονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κενῶ̣νadjective.pl.masc.gen.pos of κενός ("empty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τόμωνnoun.pl.masc.gen of τόμος ("slice, piece (of papyrus), papyrus roll") παρ[ε]γ[ρ]α̣ψά̣μηνverb.1.sg.aor.ind.mid of παραγράφω ("enter in the books")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧ̣ν̣relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
16 ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") φά̣σινnoun.sg.fem.acc of φάσις ("assertion, utterance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
17 ἵναconjunction ἵνα ("so that"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἀμ[ελή]σητ̣α̣ι̣verb.3.sg.aor.subj.mid of ἀμελέω ("neglect")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ὦinterjection of ὦ ("oh!") [ὑ]μῆν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεμ-adjective.sg.masc.nom.pos of μεμπτός (""blameworthy"")
18 πτόςadjective.sg.masc.nom.pos of μεμπτός (""blameworthy"").punctuation (not present in the original) ἀσπάζο[μαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]οὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡ̣μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original)
19 ἐρρῶσ[θαί]infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εὔ]χ̣ο̣μαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)