TM 17970
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7555
1 [.]NA of _ (no translation available)2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιζ̣numeral ιζ (17)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Α[ὐτ]οκράτορος Κ[αί]σαρος Τίτου Α̣ἰ̣λ̣[ίου]
3 Ἁ̣δριαν[οῦ] Ἀντωνείν̣[ου] Ε̣ὐσεβοῦς Σεβ[αστοῦ],punctuation (not present in the original)
4 Φαρμ[ο]ῦθι βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
5 Τιβέριοςnom, person's name, reference to Herculanus (TM Per 262144) Κλαύδιοςnom, person's name, reference to Herculanus (TM Per 262144) Ἡρκλανὸςnom, person's name, reference to Herculanus (TM Per 262144)
6 (ὡς)conjunction ὡς ("so (that), like")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξαnumeral ξα (61) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελί(χρως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μακ(ροπρόσωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εὐθ(ύριν)noun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ο̣(ὐλὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀφρ(ύι)noun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣ε̣ξι(ᾷ)adjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀγ(υιᾶς)noun.sg.fem.gen of ἀγυιά ("street")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσινόη(ς)reference to ἀγυιὰ Ἀρσινόης (TM Geo 11748: L00 - Arsinoes Nikes Agyia) ἠγόρασε̣verb.3.sg.aor.ind.act of ἀγοράζω ("buy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣(ρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [Τί]τουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 262145) Αἰλίουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 262145) Σερήνουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 262145) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρη(ματίζει)verb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
9 ἠγορανομη(κότων)participle.pl.pf.act.neut.gen of ἀγορανομέω ("be agornomos")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὡς)conjunction ὡς ("so (that), like")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34) μέ(σου)adjective.sg.neut.gen.pos of μέσος ("middle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μελί(χρω)adjective.dual.fem.acc.pos of μελίχρους ("honey-coloured")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 μακρ(οπροσώπου)adjective.sg.fem.gen.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εὐθ(ύρινος)noun.sg.fem.gen of εὐθύρριν ("straight-nosed")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀσή(μου)adjective.sg.fem.gen.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀγ(υιᾶς)noun.sg.fem.gen of ἀγυιά ("street")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρσινόη(ς)reference to ἀγυιὰ Ἀρσινόης Νείκης (TM Geo 11748: L00 - Arsinoes Nikes Agyia) Νεί(κης)*reference to ἀγυιὰ Ἀρσινόης Νείκης (TM Geo 11748: L00 - Arsinoes Nikes Agyia)
11 Ἁρποκρατίωναacc, person's name, reference to Harpokration (TM Per 262146) οἰκ(ογενῆ)adjective.sg.masc.acc.pos of οἰκογενής ("born in the house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὡς)conjunction ὡς ("so (that), like")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17) χξιαGAP of _ (no translation available)
12 μελίχρωadjective.dual.masc.nom.pos of μελίχρους ("honey-coloured") μακροπρόσωπονadjective.sg.fem.acc.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
13 εὐθύρεινα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐθύρινα: noun.sg.fem.acc of εὐθύρριν ("straight-nosed") ο(ὐλὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀφρ(ύι)noun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣ε̣ξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀργυρί(ου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 δ̣[ρα]χ(μῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βωnumeral Βω (2800).punctuation (not present in the original) γνωστὴρnoun.sg.masc.nom of γνωστήρ ("witness") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀπ̣οδόμ(ενος)participle.sg.aor.mid.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
15 ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέξατοverb.3.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πριάμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
16 Ἡρώδη(ς)nom, person's name, reference to Herodes (TM Per 262147) οGAP of _ (no translation available) β[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 262148) οGAP of _ (no translation available) χ[.]NA of _ (no translation available)
18 Σερᾶπιςnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 262149) οGAP of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)