TM 17997
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7537
1 Γαίωιdat, person's name, reference to Turannius (TM Per 268522) [Τ]υρρανίωιdat, person's name, reference to Turannius (TM Per 268522)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρακλε[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀπ]ὸpreposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Κό-reference to Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus))
3 μαreference to Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) Ἡρακλε̣ο̣[πολίτου]reference to ὁ ... Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
4 περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
5 Κόμαreference to ἡ Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus)) πατρικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of πατρικός ("inerited from one's father") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δέκαnumeral δέκα ("ten") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
6 σειτοφόρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτοφόρου: adjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") κατοικικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") ἐπιδέδωκάverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
7 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀναφοράνnoun.sg.fem.acc of ἀναφορά ("instalment"),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π̣ο̣[γέγρ]α̣φα̣ςverb.2.sg.pf.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ-dat, reference to Asklas (TM Per 262223)
8 σκλᾶτιdat, reference to Asklas (TM Per 262223) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") γραμματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary") διακοῦσαιinfinitive.aor.act of διακούω ("hear, listen") ·punctuation (not present in the original)
9 ἔστειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔστιν: verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πέπραγμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment"),punctuation (not present in the original)
10 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
11 καθηκόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
12 τῶιadverb of τῷ ("therefore") μὲνparticle μέν ("indeed") ιζnumeral ιζ (17) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βασιλί̣σ̣σ̣ηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every")
13 ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υnumeral υ (400),punctuation (not present in the original)
14 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σύνβολαnoun.pl.neut.acc of σύνβολον (no translation available) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βασιλικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
15 τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table"),punctuation (not present in the original)
16 τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") θnumeral θ (9) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρος πυρο(ῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙnumeral ? (90),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
17 κγnumeral κγ (23) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρος ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙnumeral ? (90),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
18 κ̣δ̣numeral κδ (24)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἴσωνadjective.pl.fem.gen.pos of ἴσος ("equal") (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙnumeral ? (90),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
19 κ̣ε̣numeral κε (25)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρος ὁμοίω[ς]adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἀρτάβαι)]noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ϙ]numeral ? (90)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
20 ἀρτά̣β̣α̣ι̣noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβαι?)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ξ̣numeral τξ (360)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 γείνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐ̣[τὸ]demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
22 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") προκε̣ί̣μ̣ε̣ναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀρτάβαι]noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
23 [...]αλλω[---]NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)