TM 18218
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.matr.5
1 [---]NA of _ (no translation available) [Οὐιρίου] [Νε]πωτ[ια]νοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Τεττίου Φακού̣ν̣δ̣ο̣υ̣ τ̣ῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣[α]μ(προτάτων)adjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φαμ̣εν[ὼθ] [---]NA of _ (no translation available)
2 [---][..]τηςNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμ(προτάτης)adjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντινοέω̣ν̣reference to ἡ ... Ἀντινοέων πόλις (TM Geo 2774: U15 - Antinoopolis (El-Sheikh Ibada)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") [...][---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ὀ]ξυρυγχιτῶνreference to Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") κυρίο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρηματίζου̣[σα]participle.sg.pres.act.fem.nom of χρηματίζω ("act officially")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]κ̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βησᾶτοςgen, father's name, reference to Besas (TM Per 361285) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
5 [---][..]NA of _ (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἡμετέρ[α]adjective.sg.fem.nom.pos of ἡμέτερος ("our")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μήτηρ]noun.sg.fem.nom of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [---][.]NA of _ (no translation available) ἐν̣[τέλ]λ̣ο̣μαίverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐντέλλω ("authorize, order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτρέπωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") ἀντʼpreposition ἀντί ("against") ἐμαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἐμαυτοῦ ("of me") [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀν]τινοέωνreference to Ἀντινοέων πόλις (TM Geo 2774: U15 - Antinoopolis (El-Sheikh Ibada)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διάπρασινnoun.sg.fem.acc of διάπρασις ("sale") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [κληρο]νομίας̣noun.sg.fem.gen of κληρονομία ("inheritance")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προειρημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προλέγω ("predict") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μητρὸ̣[ς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἐνpreposition ἐν ("in") ῥύμῃnoun.sg.fem.dat of ῥύμη ("alley, street") ἱεροῦ̣adjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Σα]ρ̣ά̣πιδοςDivine element: Σάραπις ἐκτ[ὸς]preposition ἐκτός ("sixth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 [---][..]gap=4NA of _ (no translation available) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)