TM 19601
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.brem.16_1
1 Ἱερακίωνnom, person's name, reference to Hierakion (TM Per 259801) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 260001) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 κυρίωιnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔπεμψαςverb.2.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") ἐπιστολὰςnoun.pl.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") ἀνέ-verb.3.sg.aor.ind.act of ἀναδίδωμι (""send up"")
4 δωκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναδίδωμι (""send up"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπιτηρητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
5 κρατίστωιadjective.sg.masc.dat.sup of κρατύς ("strong") ἡγεμόνιnoun.sg.masc.dat of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti"),punctuation (not present in the original) μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until")
6 δὲcoordinator of δέ ("but") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") οὐδεμίαindefinite.sg.fem.nom of οὐδείς ("no-one, nothing")
7 ἀντεφωνήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀντιφωνέω ("sound in answer, reply, rejoin"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
8 ἀναγωγῆιnoun.sg.fem.dat of ἀναγωγή ("leading up") ἐσχόλαζενverb.3.sg.impf.ind.act of σχολάζω ("to have leisure or spare time") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the")
9 ἡγεμώνnoun.sg.masc.nom of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti").punctuation (not present in the original) ὅτανconjunction ὅταν ("whenever") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") γένη-verb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
10 ταίverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?"),punctuation (not present in the original) εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μεταδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate").punctuation (not present in the original)
11 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") γὰρparticle γάρ ("for") τοσαύταςdemonstrative.pl.fem.acc of τοσοῦτος ("so large") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
12 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπιτηρητὴςnoun.sg.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Βησαρίωνιdat, person's name, reference to Besarion (TM Per 264324)
13 ἀπετάξατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποτάσσω ("set apart, assign specially") εἰπώνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") κατέ-verb.2.sg.pres.imp.mid of κατέχω (""hold fast"")
14 χουverb.2.sg.pres.imp.mid of κατέχω (""hold fast"").punctuation (not present in the original) ἀρκετὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀρκετός ("sufficient") γάρparticle γάρ ("for") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") Ἱερακί-nom, reference to Hierakion (TM Per 259801)
15 ωνnom, reference to Hierakion (TM Per 259801) προσκαρτερῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσκαρτερέω ("remain in attendance") καὶcoordinator of καί ("and") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
16 κ̣α̣τ̣ω[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.brem.16_2
Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 260001) στρατ(ηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλωνοπο(λίτου)reference to Ἀπολλωνοπολίτης Ἑπτακωμίας (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias) Ἑπ[τακωμίας]reference to Ἀπολλωνοπολίτης Ἑπτακωμίας (TM Geo 3017: U10b - Apollonopolites Heptakomias)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)