TM 20206
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.meyer.25
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εν[...]NA of _ (no translation available)
2 [.]NA of _ (no translation available) κ̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υπ̣α̣λ̣η[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ε̣ἰληφαίνε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰληφέναι: infinitive.pf.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ενουσῶ[ν]participle.pl.pres.act.fem.gen of μένω ("stay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[υρίω]ν̣adjective.pl.neut.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 καὶcoordinator of καί ("and") ὧνadjective.pl.neut.gen.pos of ἑός ("this, that; his, her") ἔχωμε̣νverb.1.pl.pres.subj.act of ἔχω ("to have")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλ[λή]-personal.pl.masc.acc of ἀλλήλων (""of one another"")
5 λουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων (""of one another"") συνγραφῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of συνγράφω (no translation available) \ὡς/conjunction ὡς ("so (that), like")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line π̣εριέχ̣ο̣υ̣-verb.3.pl.pres.ind.act of περιέχω (""encompass"")
6 σιverb.3.pl.pres.ind.act of περιέχω (""encompass"").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") χὶρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χεὶρ: noun.sg.fem.nom of χείρ ("hand") ἥδεdemonstrative.sg.fem.nom of ὅδε ("this") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be")
7 ὡν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὡς: conjunction ὡς ("so (that), like") [ἐ]νpreposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δημ[ο]σίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κα̣τακε-participle.sg.pf.mid.fem.nom of καταχωρίζω (""enter in a register"")
8 χωρισμένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of καταχωρίζω (""enter in a register"").punctuation (not present in the original) ἔτου[ς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἑ]κ̣κ̣[αι]-adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκκαιδέκατος (""sixteenth"")
9 [δ]εκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑκκαιδέκατος (""sixteenth"") Αὐτοκράτορο[ς]
10 [Καί]σα̣ρος [Νέρ]ο̣υα̣ Τρ̣[αιανοῦ]
11 [Σεβ]αστοῦ Γε[ρ]μαν̣[ικοῦ]
12 [Δα]κ̣ικοῦ Παχὼν [..]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
13 [---][...]NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)