TM 20411
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.4.711
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ἕ̣κ̣α̣σ̣τ̣αindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [......]α̣ρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ταςGAP of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παρὸνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of πάρειμι ("be present") [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἡμ̣ῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") το̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιεnumeral ιε (15) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρος λελα-participle.pl.pf.mid.masc.gen of λαογραφέω (""enroll in the class subject to poll-tax"")
4 ογραφημένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of λαογραφέω (""enroll in the class subject to poll-tax"") ε̣π̣[..]ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφηβευκό[τω]ν̣participle.pl.pf.act.masc.gen of ἐφηβεύω ("to be an epheb")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ω\ου/ςGAP of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") παραλογισμ[οῦ]noun.sg.masc.gen of παραλογισμός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]μενοςNA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρ[ὸ]preposition πρό ("before")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]οῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καίσαρο[ς] [....]τωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[.]ρ̣ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε[..]NA of _ (no translation available)
7 ὁμο[---]NA of _ (no translation available)
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)