TM 20476
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
c.pap.gr.2.1.1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Δίδυμ̣ο(ς)nom, person's name, reference to Didymos (TM Per 265670) Χαρίτο̣(νος)gen, father's name, reference to Chariton (TM Per 318269) γέρδιοςnoun.sg.masc.nom of γέρδιος ("weaver") μ̣[ετήλλαξε]verb.3.sg.aor.ind.act of μεταλλάσσω ("change")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 βίονnoun.sg.masc.acc of βίος ("life") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνεστῶτιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Τῦβι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δευτέρο(υ)adjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
3 τριακο[σ]τοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τριακοστός ("thirtieth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Καίσαρος.punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask"),punctuation (not present in the original)
4 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) καταχωρισθῆναιinfinitive.aor.pass of καταχωρίζω ("enter in a register") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπό-noun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα (""memorandum"")
5 [μνημα]noun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα (""memorandum"") [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") βυβλίοιςnoun.pl.neut.dat of βιβλίον ("book")
6 [---][....]NA of _ (no translation available)
7 [---]ιοιςNA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [Κ]αίσαρος
9 [---][.]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)