TM 21921
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.12.1555_1
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios alias Nemesianus (TM Per 138943) Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios alias Nemesianus (TM Per 138943) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 καὶcoordinator of καί ("and") Νεμεσιανῷ στρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀξ(υρυγχίτου)reference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
3 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Philantinoos alias Moros (TM Per 139046) Φιλαντίνοοςnom, person's name, reference to Philantinoos alias Moros (TM Per 139046)
4 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Μῶρος Βησαρίωνοςgen, father's name, reference to Besarion (TM Per 139047)
5 καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζωverb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially").punctuation (not present in the original)
6 ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
7 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Μακριανοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Κυήτου*
8 Σεβαστῶν τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") ἑκου-adverb of ἑκούσιος (""voluntary"")
9 σίωςadverb of ἑκούσιος (""voluntary"") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary")
10 ἐνγυᾶσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγγυᾶσθαι: infinitive.pres.mid of ἐγγυάω ("give or hand over as a pledge") Αὐρήλιονacc, person's name, reference to Serenus (TM Per 139048)
11 Σερῆνονacc, person's name, reference to Serenus (TM Per 139048) Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 139049)
12 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θερμουθίουgen, mother's name, reference to Thermouthion (TM Per 139045) ἀ-preposition ἀπό (""from"")
13 πʼpreposition ἀπό (""from"") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original)
14 ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") [παραστήσω]verb.1.sg.fut.ind.act of παρίστημι ("cause to stand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σοι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.12.1555_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)