TM 21936
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.12.1572
1 π(αρὰ?)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 267557) Δημητριανῷdat, person's name, reference to Demetrianos (TM Per 267558) δεκ̣(απρώτῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of δεκάπρωτος ("eleventh")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
2 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") Ἐπαφροδίτῳdat, person's name, reference to Epaphroditos (TM Per 267559) ἀρτοκόπῳnoun.sg.masc.dat of ἀρτοκόπος ("baker") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀπολυθ(εισῶν)participle.pl.aor.pass.fem.gen of ἀπολύω ("loose from, set free")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") τήλεωςnoun.sg.fem.gen of τῆλις ("fenugreek") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πεντή-numeral πεντήκοντα (""fifty"")
4 κονταnumeral πεντήκοντα (""fifty""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50),punctuation (not present in the original) ἀκύρουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of πρότερος ("before, earlier") ἐπι-noun.sg.neut.gen of ἐπίσταλμα (""official order"")
5 στάλματοςnoun.sg.neut.gen of ἐπίσταλμα (""official order"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") \εἰς/preposition εἰς ("into")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀρτοποιείαν*/asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτοποιίαν: noun.sg.fem.acc of ἀρτοποιία ("baking")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \τῶν/article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \γεννεοτάτων*/asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενναιοτάτων: adjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \στρατιωτ(ῶν)/noun.pl.masc.gen of στρατιώτης ("soldier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δοθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of δίδωμι ("give") σοι ⟦π̣οι⟧personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred").punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) καὶcoordinator of καί ("and") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παχὼν ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
7 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 267557) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)