TM 22789
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.3.1081
1 †NA of _ (no translation available) ἀναφέρωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑμετέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") πατρικῇadjective.sg.fem.dat.pos of πατρικός ("inerited from one's father") δεσποτείᾳnoun.sg.fem.dat of δεσποτεία ("ownership, lordship")2 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀποψὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποψὲ: adverb of ἀποψέ ("late") ἔγ̣ρ̣αψένverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ε̣ὐκλεέστατοςadjective.sg.masc.nom.sup of εὐκλεής ("famous (honorary title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ἀμίραςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀμείρω (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἱπποκόμουnoun.sg.masc.gen of ἱπποκόμος ("groom") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιὼν Πανεκτυρεως (TM Geo 4584: U15 - Ibion Panektyreos) Πανεκτυ̣ρέ(ως)reference to Ἰβιὼν Πανεκτυρεως (TM Geo 4584: U15 - Ibion Panektyreos)
4 ἵναconjunction ἵνα ("so that") πέμψωverb.1.sg.aor.subj.act of πέμπω ("send") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐποίκειον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐποίκιον: noun.sg.neut.acc of ἐποίκιον ("hamlet") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀ̣δ[ε]λ̣φ̣[οῦ]noun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουadjective.sg.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Γερμανο(ῦ)gen, person's name, reference to Germanus alias Theon (TM Per 140137) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") λε[γο]μέ(νου)participle.sg.pres.mid.masc.gen of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θέωνοςgen, person's name, reference to Germanus alias Theon (TM Per 140137)
6 καὶcoordinator of καί ("and") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἱππ[ά]ριαnoun.pl.neut.acc of ἱππάριον ("pony")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") δύοnumeral δύο ("two")
7 γ̣αιδάριαnoun.pl.neut.acc of γαιδάριον ("donkey")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιδοῦναιinfinitive.aor.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἱπποκόμῳnoun.sg.masc.dat of ἱπποκόμος ("groom")
8 καὶcoordinator of καί ("and") οἴδατεverb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐadverb of οὐ ("not") δύνομ[αι]verb.1.sg.pres.ind.mid of δύω ("cause to sink")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρακ̣[οῦσαι]infinitive.aor.act of παρακούω ("hear beside")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 κ̣[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δεσπότηνnoun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master") μο[υ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 σ̣ημάνωadverb of σημάνω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") [ὅπως]conjunction ὅπως ("in order that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 γ̣ένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἵναconjunction ἵνα ("so that") μείνητεverb.2.pl.aor.subj.act of μένω ("stay") ἐγ̣γ̣ὺ[ς]adverb of ἐγγύς ("near")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἡμῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 [ἄ]λλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δύοnumeral δύο ("two") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") οὐadverb of οὐ ("not") β̣λάπτετεverb.2.pl.pres.ind.act of βλάπτω ("damage")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
13 [ἀ]παλλάξητεverb.2.pl.aor.subj.act of ἀπαλλάσσω ("set free, discharge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καλῶςadverb of καλός ("beautiful") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπόκρισι[ν]noun.sg.fem.acc of ἀπόκρισις ("answer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
14 [ἀ]πήλθατεverb.2.pl.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)