TM 23197
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.5578
1 †NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἁγίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἅγιος ("holy") καὶcoordinator of καί ("and") ζωοποιοῦadjective.sg.fem.gen.pos of ζωοποιός ("life giving") ὁμοουσίουadjective.sg.fem.gen.pos of ὁμοούσιος ("of the same nature") τριάδοςnoun.sg.fem.gen of τριάς ("the number three")2 πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") καὶcoordinator of καί ("and") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") καὶcoordinator of καί ("and") ἁγίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἅγιος ("holy") πνεύματοςnoun.sg.neut.gen of πνεῦμα ("breath").punctuation (not present in the original) ἐγρά(φη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ(ηνὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμ(οῦθι) κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original) ἰ(ν)δ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) †NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
3 †NA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Φλ(αυίῳ)inv, person's name, reference to Sahl (TM Per 399999) Σαὰλinv, person's name, reference to Sahl (TM Per 399999) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ἀβδέλλαnom, father's name, reference to Abdallah (TM Per 400000) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνδ(οξωτάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of ἔνδοξως (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀμίρᾳnoun.sg.masc.dat of ἀμίρας ("emir (official)") †NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") παγαρχ(ῶν)noun.pl.masc.gen of παγάρχης ("magister pagi")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διοσπ(ό)λ(εως)reference to Διὸς πόλις (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) ἕωςpreposition ἕως ("until") Λάτω(ν)reference to Λάτων πόλις (TM Geo 1227: U03 - Latopolis (Esna)) (πόλεως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)