TM 23774
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14628
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) χ̣ε̣ι̣ρὸνadjective.sg.neut.nom.pos of χειρός (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 νει(ον?)GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τεcoordinator of τε ("both ... and") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") δόσινnoun.sg.fem.acc of δόσις ("gift") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἀπ̣ο̣τείσωverb.2.sg.aor.ind.mid of ἀποτίνω ("pay")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
3 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἒ̣α̣μ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἒαν: noun.sg.fem.acc of ἔα ("ha! oho")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μή: adverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) λάβῃςverb.2.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") δόσινnoun.sg.fem.acc of δόσις ("gift") διπλῆνadjective.sg.fem.acc.pos of διπλόος ("twofold") ·punctuation (not present in the original) γει-participle.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
4 νομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τεparticle τε ("both ... and")
5 ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
6 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πά[ντ]ωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) κύριονadjective.sg.neut.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπικα[τα]-noun.sg.fem.gen of ἐπικαταβολή (""distraint"")
7 βολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπικαταβολή (""distraint"") χ̣ε̣ι̣ρόγραφονnoun.sg.neut.acc of χειρόγραφον ("handwritten document")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δισσὸνadjective.sg.neut.acc.pos of δισσός ("twofold") γρα-participle.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω (""write"")
8 φὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of γράφω (""write"") πανταχῇadverb of πανταχῇ ("everywhere") ἐπιφερόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of ἐπιφέρω ("bring")
9 καὶcoordinator of καί ("and") παντὶindefinite.sg.masc.dat of πᾶς ("all") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπιφέρον-participle.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιφέρω (""bring"")
10 τιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιφέρω (""bring""),punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") τ̣[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ὀρθῶςadverb of ὀρθός ("straight, upright") καλῶςadverb of καλός ("beautiful")
11 [γ]ενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτ[η]θεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") [σο]ῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 [ὡ]μο[λόγησ]αverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Αὐτοκρά[τορ]ος
13 [Καίσαρος] [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)