TM 23776
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14634_1
1 [---][..]ο̣ς̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---][..]ε̣ι̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
3 [---][..]ε̣π̣α̣ν̣ο̣ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]NA of _ (no translation available) [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) [Αὐτοκ]ράτορος
5 [Καίσαρος] [Τραιανοῦ] [Ἁδριανοῦ] [Σεβαστοῦ] [---]NA of _ (no translation available)
6 [---][...]NA of _ (no translation available)
7 [---]η̣ν̣[..]α̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]|gap=5-6_lines|NA of _ (no translation available)
15 [---]NA of _ (no translation available)
16 [---]NA of _ (no translation available)
17 [---]ου̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 [---]μηνιNA of _ (no translation available)
19 [---][.]οωδιNA of _ (no translation available)
20 [---]οῦNA of _ (no translation available) ἐπιφέ̣-NA of _ ("no translation available")
21 [---]ηλμ̣α̣NA of _ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and")
22 [---][...]η̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρακλ]εοπολ̣ί̣τουreference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
24 [---]NA of _ (no translation available) [ἀρ]ούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 [---]NA of _ (no translation available) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
26 [---]ουςNA of _ (no translation available) ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next")
27 [---]NA of _ (no translation available) [ἀρ]ουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
28 [---]NA of _ (no translation available) [κλ]ήροιςnoun.pl.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀλ-NA of _ ("no translation available")
29 [---]NA of _ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") με-NA of _ ("no translation available")
30 [---]NA of _ ("no translation available") μ̣νᾶςnoun.pl.fem.acc of μνᾶ ("mina (money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 [---]NA of _ (no translation available) [τῶι]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρακλεοπ]ο̣λί̣τουreference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) στρα-noun.sg.masc.dat of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
32 [τηγῶι]noun.sg.masc.dat of στρατηγός (""strategos, nome governor"") [---][.....]τοNA of _ (no translation available) (ἔτο)(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (?)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣ε̣numeral ιε (15)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 [---]μ[.]ταNA of _ (no translation available) δια-NA of _ ("no translation available")
34 [---][τὸ]NA of _ ("no translation available") [προκείμεν]ονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κεφά-adjective.sg.masc.acc.pos of κεφάλειος ("no translation available")
35 [λειον]adjective.sg.masc.acc.pos of κεφάλειος ("no translation available") [---]σανNA of _ (no translation available) εμ-NA of _ ("no translation available")
36 [---][..]σ̣αιNA of _ ("no translation available") κα-NA of _ ("no translation available")
37 [---]NA of _ ("no translation available") ἓξnumeral ἕξ ("six") αὐ-NA of _ ("no translation available")
38 [---][..]μησ̣α̣ι̣NA of _ ("no translation available")
39 [---]ν̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα-NA of _ ("no translation available")
40 [---][.]ν̣ω̣ν̣NA of _ ("no translation available")
41 [---]κ[...]ω̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
42 [---][....]ουNA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.20.14634_2
43 [---]σ̣αιNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
44 [(ἔτους?)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ιε]numeral ιε (15)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αὐτοκράτορος] [Καίσαρος] [Τραιανοῦ] [Ἁδριανοῦ] Σεβαστοῦ [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.20.14634_3
1 [---]ισοιNA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) λ̣ι̣κοςGAP of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
sb.20.14634_4
[---][.....][---]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")2 [---][...][---]μ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἅτεadverb of ἅτε ("just as, as if, so as") π[..]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)