TM 24384
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.buch.108_1
1 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first").punctuation (not present in the original)2 Παγῆμιςnom, person's name, reference to Pakemis (TM Per 187069) Ὡριων*nom, person's name, reference to Horion (TM Per 187070) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτ̣ά̣-adjective.sg.masc.dat.sup of φίλος (""beloved, friend"")
3 τῳadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος (""beloved, friend"") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάν-indefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"")
4 τωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"") εὔχομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἀσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάζομαί: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"")
5 πα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάζομαί: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) αἰάν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐάν: conjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοξαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δόξῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian")
6 ἀδελφέnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) χρῆσόνverb.2.sg.aor.imp.act of χράω ("to need, to use (mostly medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
7 υγηνGAP of _ (no translation available) μεγάλαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεγάλην: adjective.sg.fem.acc.pos of μέγας ("big, great") πμ[..]NA of _ (no translation available)
8 [..]κιδαNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἰδοὺinterjection of ἰδού ("look") ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
9 ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
10 [....]NA of _ (no translation available) [Θη]βαείδιreference to Θηβαείς (TM Geo 2982: U - Thebais).punctuation (not present in the original)
o.buch.108_2
11 κ̣α̣ι̣[.]δεινNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 τω̣[..]ος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
13 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) Αὐτοκράτο̣ρο̣ς̣ Καί̣σαρος
14 Τίτου Αἰλίου Ἁδ̣ρ̣ι̣α̣νο̣ῦ Ἀν-
15 τωνίνο̣υ̣ Σε̣βαστ̣ο̣ῦ̣ Ε̣ὐ̣-
16 σ̣ε̣βο̣ῦ̣ς Παχὼν θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)