TM 25168
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.princ.2.66
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ἐντάχιονnoun.sg.neut.acc of ἐντάχιον (no translation available) ἀ̣γ̣κέλ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγέλλεις: verb.2.sg.pres.ind.act of ἀγγέλλω (""bear a message"")
2 λις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγγέλλεις: verb.2.sg.pres.ind.act of ἀγγέλλω (""bear a message"") πυῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιεῖν: infinitive.pres.act of ποιέω ("make, do") ταχὺadjective.sg.neut.acc.pos of ταχύς ("swift") πλ-adverb of πλὴν (""except, but"")
3 ὴνadverb of πλὴν (""except, but"") γένητε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γένηται: verb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὕδ-noun.sg.neut.acc of ὕδωρ (""water"")
4 ωρnoun.sg.neut.acc of ὕδωρ (""water"") ἐπανο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπάνω: preposition ἐπάνω ("above") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and")
5 πέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of πέμπω ("send") μυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοι: personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐντάχ-adjective.sg.neut.acc.comp of ἐνταχύς (""order for delivery"")
6 ιονadjective.sg.neut.acc.comp of ἐνταχύς (""order for delivery"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σιδήριαnoun.pl.neut.acc of σιδήριον ("iron tool") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
7 βουῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βοῶν: noun.pl.masc.gen of βοῦς ("ox, cattle").punctuation (not present in the original) ἐπιδέδο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδέδωκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
8 κα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδέδωκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") χαλκὸνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τέ̣-NA of _ ("no translation available")
9 [λος?][---]NA of _ ("no translation available")
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)