TM 25314
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.congr.xiv.pg11_1
1 [---][...][---]NA of _ (no translation available)2 [---][.]μαῦ̣τοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταακῆτο(ς)gen, mother's name, reference to Tahakes (TM Per 142092) (ἐτῶν?)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μθ̣numeral μθ (49)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 [---][.]NA of _ (no translation available)
4 [---]φιοςNA of _ (no translation available) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεννεθαύτιο(ς)gen, mother's name, reference to Sennethautis (TM Per 142124) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32).punctuation (not present in the original)
5 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]ν̣preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἧιrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original)
6 [---]NA of _ (no translation available) [Κο]λλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 142136) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορᾶτοςgen, mother's name, reference to Tephoras (TM Per 142137) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35)
7 [---]NA of _ (no translation available) [ἀ]δελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μητρ[ὸ(ς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32).punctuation (not present in the original)
8 [---][.]ςNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") ὧιrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original)
9 [---]ήουNA of _ (no translation available) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τορεῦτοςgen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 142083) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναnumeral να (51)
10 [---]NA of _ (no translation available)
11 [---][.]NA of _ (no translation available) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐσορλόμπιοςgen, mother's name, reference to Eserempis (TM Per 142086) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναnumeral να (51)
12 [---]NA of _ (no translation available) [μητ]ρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορᾶτοςgen, mother's name, reference to Tephoras (TM Per 142088) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
13 [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]τοςNA of _ (no translation available) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νϛnumeral νϛ (56).punctuation (not present in the original)
15 [---]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") ἧιrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original)
16 [---][.]ι̣ωτο̣υNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τορεῦτο(ς)gen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 142094) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μδnumeral μδ (44)
17 [---]NA of _ (no translation available) μ̣η̣τρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ταπαλᾶτο(ς)gen, mother's name, reference to Tapalas (TM Per 142096) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαnumeral λα ("intensive").punctuation (not present in the original)
p.mil.congr.xiv.pg11_2
18 [..]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [μ]ητρ[ὸ(ς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Το̣ρ̣ε̣ῦτοςgen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 142099) [---]NA of _ (no translation available)
19 ⁄NA of _ (no translation available) Ψεν̣αμ̣ο̣ῦν̣ιςnom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 142100) ἀ[δ]ελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
20 ⁄NA of _ (no translation available) Πτόλλειςnom, person's name, reference to Ptollis (TM Per 142101) Φανήσιοςgen, father's name, reference to Phanesis (TM Per 142102) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανούριοςgen, mother's name, reference to Tanouris (TM Per 142104) [---]NA of _ (no translation available)
21 οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορσενούφιοςgen, person's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 142105) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἧι]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
22 ⁄NA of _ (no translation available) Κολλοῦθοςnom, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 142106) Ἁτρήουςgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 142107) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ζωίδοςgen, mother's name, reference to Zois (TM Per 142108) [---]NA of _ (no translation available)
23 οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεφάλωνοςgen, person's name, reference to Kephalon (TM Per 142109) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 142110) ἐνpreposition ἐν ("in") ἧιrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
24 ⁄NA of _ (no translation available) Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis alias Koiranos (TM Per 142111) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") Κύρανο(ς?) Παθῆβις*nom, father's name, reference to Pathebis (TM Per 142112) [---]NA of _ (no translation available)
25 οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρπαήσιοςgen, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 142114) ἐνpreposition ἐν ("in") ἧιrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
26 ⁄NA of _ (no translation available) Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 142115) Παώπιοςgen, father's name, reference to Pahopis (TM Per 142116) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανεφρό̣μ̣ε̣[ως]gen, mother's name, reference to Tanephremmis (TM Per 142117)
27 ⁄NA of _ (no translation available) οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰδ(ία)adjective.sg.fem.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) τεῶςadverb of τεής (no translation available) Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 142118) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταανχερίμφ[εως]gen, mother's name, reference to Taanchoriphis (TM Per 142119)
28 ⁄NA of _ (no translation available) Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 142120) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταψοντμαῦτοςgen, mother's name, reference to Tapsontmaus (TM Per 142121) [---]NA of _ (no translation available)
29 ⁄NA of _ (no translation available) οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰδ(ία)adjective.sg.fem.nom.pos of ἴδιος ("one's own")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Ἁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 142122) Ἁτρήουςgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 142123) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορᾶτοςgen, mother's name, reference to Tephoras (TM Per 142125) [---]NA of _ (no translation available)
30 οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλήουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 142126) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original)
31 ⁄NA of _ (no translation available) Παπῦνιςnom, person's name, reference to Papounis (TM Per 142127) Ἡρακλήουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 142128) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τορεῦτοςgen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 142129) [---]NA of _ (no translation available)
32 ⁄NA of _ (no translation available) Νεκθνῆφιςnom, person's name, reference to Nechtenibis (TM Per 142130) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
33 οἰκ(ία)noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θαισαρίουgen, person's name, reference to Taisarion (TM Per 142131) ἐνpreposition ἐν ("in") ἧιrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original)
34 ⁄NA of _ (no translation available) Μυσ̣θᾶςnom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 142132) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 142133) μητρὸ(ς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορουαθις*nom, mother's name, reference to Taorouathis (TM Per 142134) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)