TM 26603
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.haun.2.34
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available)
2 καὶcoordinator of καί ("and") δοῦνε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοῦναι: infinitive.aor.act of δίδωμι ("give") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") συμμάχῳadjective.sg.masc.dat.pos of σύμμαχος ("policeman")
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἀπόστιλον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") κτην̣ῶ̣(ν)noun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ⸺NA of _ (no translation available)
5 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ὔ̣χομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)