TM 26697
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.tait.51
1 Σουχᾶςnom, person's name, reference to Souchas (TM Per 342218) Σ̣ερα̣-dat, reference to Sarapammon (TM Per 342219)2 πάμμων̣ι̣dat, reference to Sarapammon (TM Per 342219) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
3 ἀδ̣ελφ̣ῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πλ̣εῖσ̣τ̣α̣adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 χα̣ίρ̣ι̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ἀποδε̣ξ̣ά̣με-participle.sg.aor.mid.masc.nom of ἀποδέχομαι (""accept"")
7 νοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ἀποδέχομαι (""accept"") τὸ̣νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κομί-participle.sg.pres.act.masc.acc of κομίζω (""deliver, receive"")
8 ζοντάparticiple.sg.pres.act.masc.acc of κομίζω (""deliver, receive"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἐπιστόλιονnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον ("letter"),punctuation (not present in the original)
10 ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") οὐ\κ/ἐποήσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐκἐποιήσειν: infinitive.fut.act of οὐκἐποιέω ("no translation available")
11 υν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐκἐποιήσειν: infinitive.fut.act of οὐκἐποιέω ("no translation available") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") NA of _ ("no translation available")
NA of _ ("no translation available") article.sg.masc.gen of ὁ (""the"")
τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ (""the"") asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιερέως: noun.sg.masc.gen of ἀρχιερεύς (""arch-priest"")
ἀ̣ρχιιερέος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιερέως: noun.sg.masc.gen of ἀρχιερεύς (""arch-priest"")
NA ἐξελθ̣ῖ̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξελθεῖν: infinitive.aor.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
13 ξ̣ένοςadjective.sg.masc.nom.pos of ξένος ("foreigner")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣άρparticle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣στιν̣verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
14 καὶcoordinator of καί ("and") οὐκ̣adverb of οὐ ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ἶδεverb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τ̣ό̣πουςnoun.pl.masc.acc of τόπος ("place")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
16 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
17 Ταυρῖνόςnom, person's name, reference to Taurinos (TM Per 34463) σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
18 ἀσπά̣ζ̣ε̣ταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
19 καὶcoordinator of καί ("and") τ̣ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
20 [.]NA of _ (no translation available)
21 [.]ερραNA of _ (no translation available)
22 [.]ν̣εμNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 [.....]ρ̣οληNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 [......]σ̣εNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 [......]α̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 [.]μοςNA of _ (no translation available)
27 [.]ν̣ασ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 [..]NA of _ (no translation available)
29 [.]ποησονNA of _ (no translation available)
30 [..]ν̣ε̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 [.]νειNA of _ (no translation available)
32 [.....]κ̣ο̣ναNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)