TM 26935
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.31.2575
1 ἀρχεφόδωιnoun.sg.masc.dat of ἀρχέφοδος ("chief of police") Ταρ̣ουθ̣ίνουreference to Ταρουθίνου ἐποίκιον (TM Geo 2906: U19 - Tarouthinou) ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet").punctuation (not present in the original) π[έμ]ψο[ν]verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Ἀ̣ν̣δ̣ρ̣[ό]μ̣αχ[ο]ν̣acc, person's name, reference to Andromachos (TM Per 273856) καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣αοῦνacc, person's name, reference to Paous (TM Per 273857) γ̣ε̣ρ̣δίουςnoun.pl.masc.acc of γέρδιος ("weaver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ν̣τ̣υ[χ]ό̣ν[τ]ω̣νparticiple.pl.aor.act.masc.gen of ἐντυγχάνω ("meet, petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ε]-noun.pl.masc.gen of τελώνης (""tax farmer"")
4 λ̣ω̣ν̣ῶνnoun.pl.masc.gen of τελώνης (""tax farmer"") βαφικ̣ῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βαφικός ("fit for dyeing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)