TM 27210
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ross.georg.5.53_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Πολ(υδεύκειοι)reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) διοικ(ήσεως)noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") καὶcoordinator of καί ("and") Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 188992) ἀπ(άτωρ)adjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 [---]NA of _ (no translation available) [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἡρωνᾶςnom, person's name, reference to Heronas (TM Per 189007) υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Πετεπ̣τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]θευςNA of _ (no translation available) Ὀρσενούφιοςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 230276) καὶcoordinator of καί ("and")
5 [---]NA of _ (no translation available) (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) η´numeral η´ (1/8) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) φακο(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 [---]νNA of _ (no translation available) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 230279) καὶcoordinator of καί ("and")
7 [---]NA of _ (no translation available) [Ἡρα]κλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 230290) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
p.ross.georg.5.53_2
1 Παχοὺςnom, person's name, reference to Pachous (TM Per 188994) Πετοσίρεωςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 230249) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 189003) Διοσκ(όρου)gen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 230252) κ̣αὶcoordinator of καί ("and")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ζώσιμοςnom, person's name, reference to Zosimos (TM Per 189004) Πτολεμ̣[αίου]gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 230253) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Μάρωνnom, person's name, reference to Maron alias Ptollion (TM Per 189005) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πτολλίωνnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 189008) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 230254) καὶcoordinator of καί ("and") Μ[ύσ]θ(ης)nom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 189006) Πετερμούθεωςgen, father's name, reference to Petermouthis (TM Per 230255) καὶcoordinator of καί ("and") Πτ[ολλᾶς?]nom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 189008)
3 Παποῦτοςgen, father's name, reference to Papous (TM Per 230256) [..................]NA of _ (no translation available) ουGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ζnumeral ζ (7) Π̣[ο]λυδ(εύκειοι)reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) διοικ(ήσεως)noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 (ἀρουρ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available) κ[ρι]θ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) φακο(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβης)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδ´numeral κδ´ (1/24) [....]NA of _ (no translation available)
5 Πε̣τερεῦςnom, person's name, reference to Petereus (TM Per 189009) Σαμβᾶgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 230257) καὶcoordinator of καί ("and") Ἅρπαλοςnom, person's name, reference to Harpalos (TM Per 189010) Φίλωνοςgen, father's name, reference to Philon (TM Per 230258) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 189011) ἀπ(άτωρ)noun.sg.fem.nom of ἀπάτωρ ("without father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θατρείουgen, mother's name, reference to Thatres (TM Per 230259) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 189012) Σουχᾶgen, father's name, reference to Souchas (TM Per 230260) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 189013) Διοσκ(όρου)gen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 230263) καὶcoordinator of καί ("and") Πανε[..]ςNA of _ (no translation available) Σαμβᾶgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 230262) καὶcoordinator of καί ("and") Ἅ̣ρπαλοςnom, person's name, reference to Harpalos alias Philotas (TM Per 189015) Διοσκ(όρου)gen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 230263) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ἐπικαλού(μενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἐπικαλέω ("summon, pray for")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φιλώτας καὶcoordinator of καί ("and") Τιμοκρ(άτης)nom, person's name, reference to Timokrates (TM Per 189016) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 230264) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολλᾶςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 165033) Χαιρᾶgen, father's name, reference to Chairas (TM Per 204146) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") θnumeral θ (9) Πολ[υδ(εύκειοι)]reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia)
8 διοι(κήσεως)noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) κδ´numeral κδ´ (1/24) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) ι̣β̣´numeral ιβ´ (1/12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φακο(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (26) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) οὐσ(ίας)noun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λουρι(ανῆς)reference to οὐσία Λουριανή (TM Geo 1266: 00 - Louriane Ousia) (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
9 Πετεῦςnom, person's name, reference to Petheus (TM Per 189018) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 230266) καὶcoordinator of καί ("and") Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 189019) Μάρω[νος]gen, father's name, reference to Maron (TM Per 230267) καὶcoordinator of καί ("and") Ὀρσεῦςnom, person's name, reference to Orseus (TM Per 189020) Ὀρσέωςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 230268) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice")
10 Πολυδ(εύκειοι)reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) δοικ(ήσεως)noun.sg.fem.gen of δοίκησις (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἀρουρῶν)]noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) φακο(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβης)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβ´numeral ιβ´ (1/12) [...]NA of _ (no translation available) (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) Λουρι(ανῆς)reference to Λουριανή (TM Geo 1266: 00 - Louriane Ousia) (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) [...]NA of _ (no translation available)
11 Πετο[....]NA of _ (no translation available) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 230269) καὶcoordinator of καί ("and") Τιμοκρ(άτης)nom, person's name, reference to Timokrates (TM Per 189022) Ἀπίωνοςgen, father's name, reference to Apion (TM Per 230270) καὶcoordinator of καί ("and") Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 189023) Διο̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 Λύκοςnom, person's name, reference to Lykos (TM Per 189024) Καλλινίκουgen, father's name, reference to Kallinikos (TM Per 230272) καὶcoordinator of καί ("and") Παχοὺςnom, person's name, reference to Pachois (TM Per 197616) Ἀλεξίωνοςgen, father's name, reference to Alexion (TM Per 235529) καὶcoordinator of καί ("and") Πνε̣φε*inv, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 197984) ἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) [Πολυδ(εύκειοι)]reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) διοικ(ήσεως)noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(ἀρουρ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
13 (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) φακο(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβης)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
14 Πετερμοῦθιςnom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 189027) Ψενατύμεωςgen, father's name, reference to Psenatymis (TM Per 230274) καὶcoordinator of καί ("and") Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 189029) [Μ]άρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 230275) καὶcoordinator of καί ("and") Ὀρσενο(ῦφις)nom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 189030) Ὀρσεν[ο(ύφιος)]gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 230276) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 248410) Ἡρακλείουgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 309530) καὶcoordinator of καί ("and") Μυσθαρίωνnom, person's name, reference to Mystharion (TM Per 189032) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 230278) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀφροδ(ίσιος)nom, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 189033) Ἀπολλο[δ(ώρου)]gen, father's name, reference to Apollodoros (TM Per 230280) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 Ἀκουσίλ(αος)nom, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 189034) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 230281) καὶcoordinator of καί ("and") Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 189035) Εὐδαίμονοςgen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 230282) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]ι̣αςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Σαβ̣εῖνοςnom, person's name, reference to Sabinus (TM Per 189036) [..]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
17 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 189037) Μυκίλλουgen, father's name, reference to Mikylos (TM Per 230284) καὶcoordinator of καί ("and") Πεθεὺςnom, person's name, reference to Petheus (TM Per 189038) Πτολεμαί[ου]gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 230285) [μη(τρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπίαςgen, mother's name, reference to Apia (TM Per 230286) καὶcoordinator of καί ("and") Ἄλκιμοςnom, person's name, reference to Alkimos (TM Per 189040) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 230287)
18 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ιβnumeral ιβ (12) Πολυδ̣(εύκειοι)reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) διοι[κ(ήσεως)]noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) ?numeral ? (1/2) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) [..]NA of _ (no translation available) κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
19 Ηρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 189041) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 230288) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαῖο̣ς̣nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 189042) [.....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀφροδ(ίσιος)nom, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 189043) Χαριδήμουgen, father's name, reference to Charidemos (TM Per 230289) καὶcoordinator of καί ("and")
20 Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 189044) Πτολλᾶgen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 230291) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσᾶςnom, person's name, reference to Isas (TM Per 189045) Ἡρακλείουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 230292) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 189046) Ἀφροδ(ισίου)gen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 230293) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεκᾶςnom, person's name, reference to Petekas (TM Per 189047) Ἀφροδ(ισίου)gen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 230293) καὶcoordinator of καί ("and")
21 Διδᾶςnom, person's name, reference to Didas (TM Per 189048) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 230295) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 189049) Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 230244) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολλᾶςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 188995) Σαμβᾶgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 230245) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ιnumeral ι (10)
22 Πολυδ̣(εύκειοι)reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) διοικ(ήσεως)noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβης)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) φα̣κ̣ο̣(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
23 Σαμβᾶςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 188996) Ἀφροδ(ισίου)gen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 230246) καὶcoordinator of καί ("and") Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 188997) Ἡρακ[λεί]ουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 230247) καὶcoordinator of καί ("and") Διονύ[σιος]nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 188998) υἱ-noun.sg.masc.nom of υἱός (""son"")
24 ὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός (""son"") καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 188999) Ἀπύγχ(ιος)gen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 230248) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετσοράπ(εως)*gen, grandfather's name, reference to Petosorapis (TM Per 230250) καὶcoordinator of καί ("and") Νικ[.......]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 Ἀπῦγχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 189001) Πετοσαράπ(εως)gen, father's name, reference to Petosorapis (TM Per 230251) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 189002) [....]NA of _ (no translation available) αναGAP of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) [οἱ]article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ζ]numeral ζ (7)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
26 Πολυ̣δ̣(εύκειοι)reference to Πολυδεύκειος (TM Geo 1887: 00b - Polydeukeia) διοικ(ήσεως)noun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) [κρι]θ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") φακο(ῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβης)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)