TM 27220
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.warr.14_1
1 [Ὀ]σορᾶπιςnom, person's name, reference to Osorapis (TM Per 274525) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") Φατρῆςnom, person's name, reference to Phatres (TM Per 274526) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")2 Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 274527) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀξιολο\γω/τάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of ἀξιόλογος ("worthy of mention")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
3 πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") χέρ\ε/ιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original) πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed")
4 πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὐχόμα̣ιθά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐχόμεθά: verb.1.pl.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
5 υἱένειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) NA of _ ("no translation available")
6 NA of _ ("no translation available") adverb of καθώς (""even as, like"")
6 καθὼς̣adverb of καθώς (""even as, like"") ἐν̣εθει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνετειλάμεθα: verb.1.pl.aor.ind.mid of ἐντέλλω (""authorize, order"")
6 λάμεθα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνετειλάμεθα: verb.1.pl.aor.ind.mid of ἐντέλλω (""authorize, order"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
7 Ἀρσ̣οῦτιdat, person's name, reference to Arsous (TM Per 274528) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἑ̣κ̣α̣τὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δραχμῶ[ν]noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἴδ]αμε(ν)verb.1.pl.pf.ind.act of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀμελήσ[ει]verb.3.sg.fut.ind.act of ἀμελέω ("neglect")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δ]ο̣[ῦ]νε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοῦναι: infinitive.aor.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") Ἀπό[λλων]οςinv, person's name, reference to Apo... (TM Per 274529)
11 κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") ὑπομνῆσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπομνῆσαι: infinitive.aor.act of ὑπομιμνῄσκω ("remember") α̣[ὐτὴ]νdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ε̣-participle.sg.pf.mid.fem.gen of πληρόω (""complete, fulfill"")
12 πληρωμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πληρόω (""complete, fulfill"") τ̣οῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τό̣κου̣noun.sg.masc.gen of τόκος ("interest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁθύρ.punctuation (not present in the original) κ̣ὲ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about") τ̣οῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ο̣[ῦ]demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 κεφαλέου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεφαλαίου: noun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum") μαθε̣ῖνinfinitive.aor.act of μανθάνω ("learn")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
15 ὅτιconjunction ὅτι ("that") μέλλοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μέλλω ("to be destined or likely to") πέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω ("send")
16 αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰpreposition διά ("through, because of") φίλουadjective.sg.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend"),punctuation (not present in the original) ἐμνήσθη̣-verb.1.pl.aor.ind.pass of μιμνῄσκω (""remind"")
17 μένverb.1.pl.aor.ind.pass of μιμνῄσκω (""remind"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) μᾶλονἐπικρίνον-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μᾶλλον: adverb of μάλα (""very"")
18 τες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μᾶλλον: adverb of μάλα (""very"") φίλονadjective.sg.neut.nom.pos of φίλος ("beloved, friend").punctuation (not present in the original) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") μετε-verb.1.pl.aor.ind.mid of μεταβάλλω (""throw into a different position"")
19 βαλόμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of μεταβάλλω (""throw into a different position"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κέρμαnoun.sg.neut.acc of κέρμα ("copper money, small change") Ἁρθω-dat, reference to Harthonis (TM Per 274530)
20 νίῳdat, reference to Harthonis (TM Per 274530) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣υ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικός: noun.sg.fem.gen of γυνή (""woman"")
21 νεκός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικός: noun.sg.fem.gen of γυνή (""woman"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") τραπέζη̣ς̣noun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 ὥστεconjunction ὥστε ("so that") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μεταβαλεῖνinfinitive.aor.act of μεταβάλλω ("throw into a different position") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
23 γυνεκεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικὶ: noun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") Ἀπόλλωνοςgen, person's name, reference to Apo... (TM Per 274529) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and")
24 σκυλῆνέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκυλῆναί: infinitive.pres.act of σκυλάω (no translation available) σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") \με/τʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γυνεκαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναῖκα: noun.sg.fem.acc of γυνή ("woman"),punctuation (not present in the original) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") οὕ̣τως̣adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 ἀπολαβῆτεverb.2.pl.aor.subj.pass of ἀπολάπτω ("lap up") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γ̣ράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ὑπογρ̣αφ̣ῆςnoun.sg.fem.gen of ὑπογραφή ("written subscription")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀσοράπιοςgen, person's name, reference to Osorapis (TM Per 274525) π̣α̣ρ̣[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 γυνεκὸ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικὸς: noun.sg.fem.gen of γυνή ("woman")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπόλλ̣ων̣ος̣gen, person's name, reference to Apo... (TM Per 274529)
30 κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") κομίσητεverb.2.pl.aor.subj.act of κομίζω ("deliver, receive") τὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter"),punctuation (not present in the original) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight")
32 ἀναπέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναπέμψαι: infinitive.aor.act of ἀναπέμπω ("send up, refer") μοι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
33 γυνεκὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικὸς: noun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") ἐ̣φιδούση̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδούσης: participle.sg.aor.act.fem.gen of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ-demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
34 τῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπογραφὴνnoun.sg.fem.acc of ὑπογραφή ("written subscription"),punctuation (not present in the original) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and")
35 τ̣ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἐμός ("my, mine") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ἐνpreposition ἐν ("in") τ̣ά-noun.sg.neut.dat of τάχος (""swiftness, quick"")
36 χ̣ειnoun.sg.neut.dat of τάχος (""swiftness, quick"") πέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω ("send").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γὰρ̣particle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀργύρι-noun.sg.neut.acc of ἀργύριον (""silver"")
37 ονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον (""silver"") μετεβαλόμε̣θαverb.1.pl.aor.ind.mid of μεταβάλλω ("throw into a different position")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
38 τραπεδείτῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τραπεζίτῃ: noun.sg.masc.dat of τραπεζίτης ("banker") διὰpreposition διά ("through, because of") Ἁρθωνί-gen, reference to Harthonis (TM Per 274530)
39 ουgen, reference to Harthonis (TM Per 274530) ἄχριςpreposition ἄχρι ("until") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
40 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κομισθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of κομίζω ("deliver, receive").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
41 μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect"),punctuation (not present in the original) ἄδελφαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄδελφε: noun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original)
42 ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τόκοςnoun.sg.masc.nom of τόκος ("interest") κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
43 Χοι̣ὰ̣κ ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπακολου-verb.3.sg.aor.subj.act of ἐπακολουθέω (""follow closely upon"")
44 θήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἐπακολουθέω (""follow closely upon"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὐχό-verb.1.pl.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"")
45 μεθ̣α̣verb.1.pl.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"") διὰpreposition διά ("through, because of") βίουnoun.sg.masc.gen of βίος ("life").punctuation (not present in the original)
p.warr.14_2
46 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὀσορ╳άπιος*gen, person's name, reference to Osorapis (TM Per 274525) στολιστοῦnoun.sg.masc.gen of στολιστής ("priestly function")47 ἀπόδ(ος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 274527) ╳NA of _ (no translation available) ἱερεῖnoun.sg.masc.dat of ἱερεύς ("priest") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
48 Αργευ̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)