TM 27225
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.athen.46
1 Σ̣α[---][.]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [..]ρι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Σ̣α̣τ̣α̣β̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θερμ[...]β(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) Λυκαρ̣[ίωνος?]gen, person's name, reference to Lykarion (TM Per 274551)
4 [Ἀμ]μ̣ώ̣[ν]ι̣ο[ς]nom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 274552) ἀπ̣ε̣λ̣εύθερ[ος]noun.sg.masc.nom of ἀπελεύθερος ("freedman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
5 [....]NA of _ (no translation available) Παχ(ὼν) κθnumeral κθ (29) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original) Ἐπεὶφ ιζnumeral ιζ (17) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
6 Ἀλέξανδροςnom, person's name, reference to Alexandros (TM Per 274553) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτῆ(ς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣αταλ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [....]NA of _ (no translation available) Παχ(ὼν) κθnumeral κθ (29) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
8 Σαραπειὰςnom, person's name, reference to Sarapias (TM Per 274554) Ἀθην[.]NA of _ (no translation available) ἀκο[λούθως]adverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 οἰκί(ας)noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέρο(ς)noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐλ̣[ῆς]noun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
10 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 274555) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξάνδρ(ας)gen, person's name, reference to Alexandra (TM Per 274556) τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρ[---]NA of _ (no translation available)
11 [....]NA of _ (no translation available) Φ̣[α]ῶ(φι) [..][---]NA of _ (no translation available)
12 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 274544) ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") δ[οῦλ(ος)]noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
13 [....]NA of _ (no translation available) Φαρμο(ῦθι)
14 ρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῦνι ιϛnumeral ιϛ (16) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
15 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 274545) ἄλλο(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
16 [---]α̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παχὼ̣(ν) κθnumeral κθ (29) [(δραχμ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
17 [....]NA of _ (no translation available) Παῦνι ιϛnumeral ιϛ (16) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
18 οἰκί(ας)noun.pl.fem.acc of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρίτον)adjective.sg.neut.nom.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέρο(ς)noun.sg.neut.nom of μέρος ("part, share")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλω[νίας]gen, person's name, reference to Apollonia (TM Per 274546) τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [Κ]όμηςnom, person's name, reference to Comes (TM Per 274547) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
20 [..]NA of _ (no translation available)
21 κατ[.]NA of _ (no translation available)
22 Λυσανίουgen, person's name, reference to Lysanias (TM Per 274548) Ὀρσ[έ]ωςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 322115)
23 [οἰ]κί(ας)noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέρ[ο(ς)]noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄλλω[ν]indefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υ[...][---]NA of _ (no translation available)
24 [---][....][---]δουλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λεων̣ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πας̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
26 [---]ι̣βNA of _ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 [---]NA of _ (no translation available) δο[υλ](…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
28 οἰκί(ας)noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τρίτον)adjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέρο(ς)noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄλ]λωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣α̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 [---]αφρο[---][..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
30 Ἀμμωνίο[υ]gen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 274550) [---]NA of _ (no translation available)
31 οἰκί(ας)noun.sg.fem.gen of οἰκία ("house")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ[έρο(ς)]noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)