TM 27312
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bour.36_1
9 [---]λιοςNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
10 [---]NA of _ (no translation available) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρ̣π̣ο̣κ(ρᾶ)gen, person's name, reference to Harpokras (TM Per 274752) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) κδ´numeral κδ´ (1/24)
11 [---]κλη̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
12 [---]ει[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
13 [---]πο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
14 [---]οςNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
15 [---]ωνNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) κδ´numeral κδ´ (1/24)
16 [---]τοςNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
17 [---]υςNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
18 [---]ςNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
19 [---]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
20 [---]υτ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
21 [---]επ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βαλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
22 [---]ωνιουNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
23 [---]μιουNA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
p.bour.36_2
9 Π[....]δηςNA of _ (no translation available) Ἀνου[...][---]NA of _ (no translation available)10 Πο[...]υςNA of _ (no translation available) Θοήουςgen, father's name, reference to Tithoes (TM Per 322237) [---]NA of _ (no translation available)
11 Π[ετο]σῖρι(ς)nom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 274770) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 322238) [---]NA of _ (no translation available)
12 [Ἁρπο]κ̣ρᾶςnom, person's name, reference to Harpokras (TM Per 274771) Ἁρμακ[...][---]NA of _ (no translation available)
13 [....]υτοςNA of _ (no translation available) Βαλα[---]NA of _ (no translation available)
14 [....]ρκωνο(ς)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρφαή[σιος]gen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 274754) [---]NA of _ (no translation available)
15 Κομψοίτο(ς)gen, father's name, reference to Psois (TM Per 274755) Ὠπάνουςgen, mother's name, reference to Tanoupis (TM Per 322227) [---]NA of _ (no translation available)
16 Πομπηίαnom, person's name, reference to Herais (TM Per 274756) Ἡραὶςnom, person's name, reference to Herais (TM Per 274756) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμ[---]NA of _ (no translation available)
17 Πο[....]υλιςNA of _ (no translation available) Ἀπόλλω(νος)inv, father's name, reference to Apollo... (TM Per 322228) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὀν[.][---]NA of _ (no translation available)
18 [....]ουςNA of _ (no translation available) Ἁθρίουςgen, person's name, reference to Hatres (TM Per 274760) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
19 Πολλ[..]NA of _ (no translation available) Μονδάνουgen, father's name, reference to Montanus (TM Per 322230) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 Θωθ[.]υςNA of _ (no translation available) Ἁρφαήσ(ιος)gen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 322231) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
21 Ψε[να]μοῦ(νις)nom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 274763) Πετοσίριο(ς)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 322232) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 Σανσνῶςnom, person's name, reference to Sansneus (TM Per 274764) Ζωίλουgen, father's name, reference to Zoilos (TM Per 322233) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰουλί[ου]gen, person's name, reference to Iulius (TM Per 274765) [---]NA of _ (no translation available)
23 [---][..]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
p.bour.36_3
1 Κλῶλιςnom, person's name, reference to Klolis (TM Per 274766) Ἁρφαησις*nom, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 322234) [---]NA of _ (no translation available)2 βnumeral β (2)
3 Ἁρποκρᾶςnom, person's name, reference to Harpokras (TM Per 274768) Τερεησις*nom, father's name, reference to Tareesis (TM Per 322235) [---]NA of _ (no translation available)
4 βnumeral β (2) η̣ρ̣α̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 αρχω[.]NA of _ (no translation available) λnumeral λ (30)
6 μ̣ιχ[.]ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 274769) Βελλήουςgen, father's name, reference to Belles (TM Per 322236) [---]NA of _ (no translation available)
8 λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)