TM 27853
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.293
8 [--------------------]NA of _ (no translation available) |gap=8_lines|NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) [γεου]χοῦντο̣ς̣participle.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀξυρυγχε̣[ίτῃ]reference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]ο̣πρ[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀγαθειν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
12 [---][....]οςNA of _ (no translation available) τ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) βουλομεν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 [---]οιον[...]νNA of _ (no translation available) εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") [.][---]NA of _ (no translation available)
15 [---][....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μ[..][---]NA of _ (no translation available)
16 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
17 [---]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ[...]σκουNA of _ (no translation available) γ̣ε̣[ουχοῦ]ντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") [Ὀξυ]ρυγχείτῃreference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) καὶcoordinator of καί ("and") α[.][---]NA of _ (no translation available)
18 [---]ε̣μ̣[...]ωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") [.]αςNA of _ (no translation available) ἑαυτοὺςpersonal.pl.masc.acc of ἑαυτοῦ ("of himself") εἶνα[ι]infinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
19 [---]NA of _ (no translation available) ο̣ὐ̣δενὸςindefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεμφθ[---]NA of _ (no translation available)
20 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκέλευσενverb.3.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge") [.....]χ̣ενας̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) εἰρηκότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") κ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 [---]NA of _ (no translation available) ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe αι[....]NA of _ (no translation available) [ἄ]λλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λει̣τ̣[ουρ?]γίαςnoun.pl.fem.acc of λειτουργία ("public service")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 [---]τουNA of _ (no translation available) Δημητρίουgen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 276034) το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀπολλ]ωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 322787) γ̣ε̣ο̣υ̣χοῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀξυρυγχ[είτῃ]reference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) [---]NA of _ (no translation available)
23 [---]NA of _ (no translation available) [γεου]χοῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀξυρυ[γχείτῃ]reference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) ἔλεγεν̣verb.3.sg.impf.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ν̣demonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") πόδαςnoun.pl.masc.acc of πούς ("foot") πάσχεινinfinitive.pres.act of πάσχω ("suffer") [---]NA of _ (no translation available)
24 [---]ςNA of _ (no translation available) ποσὶνnoun.pl.masc.dat of πούς ("foot") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") [.....]τοςNA of _ (no translation available) εἶπ̣[εν]verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]οῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἴσωςadverb of ἴσως ("equally, perhaps") ἀμορφ̣ίανnoun.sg.fem.acc of ἀμορφία ("formlessness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
25 [---]ν\ε/ιανNA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line καὶcoordinator of καί ("and") ἐκελευ[.....]τ̣ονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[......]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 276035) εἰςpreposition εἰς ("into") το[---]NA of _ (no translation available)
26 [---]υNA of _ (no translation available) Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 276036) γεουχο[ῦντος]participle.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀξυρ̣υ̣γ̣χ̣ε̣ί̣τῃreference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) Λεωνίδηςnom, person's name, reference to Leonides (TM Per 276037) ῥήτωρnoun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") ε[ἶπεν]verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
27 [---]ςNA of _ (no translation available) ἐστρατήγησενverb.3.sg.aor.ind.act of στρατηγέω ("hold the office of strategos") [.]οςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὁ̣article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣τὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Νεπωτιανὸ[ς]nom, person's name, reference to Nepotianus (TM Per 276038) [---]NA of _ (no translation available)
28 [---][.]υNA of _ (no translation available) γενομένωνparticiple.pl.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [..]μοιNA of _ (no translation available) ν̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 [---]αιNA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
30 [---]ωνοςNA of _ (no translation available) Ἑρμοῦgen, person's name, reference to Hermes (TM Per 276039) Ἀλεξ[άνδρο]υgen, father's name, reference to Alexandros (TM Per 322788) γεουχο̣ῦ̣ν̣τοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") Ὀξυρυγχείτῃreference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) α[.][---]NA of _ (no translation available)
31 [---]ντοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀξιώσα[ντος]participle.sg.aor.act.masc.gen of ἀξιόω ("ask")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὰς]article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ταβέλλ̣α̣ς̣noun.pl.fem.acc of ταβέλλα ("writing tablet, note")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [α]ὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀναγνωσθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") [---]NA of _ (no translation available)
32 [---]νNA of _ (no translation available) ἀναγνωσθέντο[ς]participle.sg.aor.pass.masc.gen of ἀναγιγνώσκω ("know well, read")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.....]NA of _ (no translation available) Ῥωμαικὰreference to Ῥωμαικός (TM Geo 2058: Latium - Rome) μετ̣α̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 [---]ωρπ̣[....]στωςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σαρα[πίων]nom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 276033) [ῥή?]τ̣ω̣ρ̣noun.sg.masc.nom of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἶπ̣ε̣ν̣verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]εινNA of _ (no translation available) λεγε[.][---]NA of _ (no translation available)
34 [---]λοςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δικαιοδότηςnoun.sg.masc.nom of δικαιοδότης ("juridicus (official)") [.....]NA of _ (no translation available) εναγορ[......]ν̣ωNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὑποτέτακ[ται]verb.3.sg.pf.ind.mid of ὑποτάσσω ("place under, append")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
35 [---]NA of _ (no translation available) [λος]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δικαιοδότη]ςnoun.sg.masc.nom of δικαιοδότης ("juridicus (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σκεψάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of σκοπέω ("inspect, greet") με[τὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπαρχ[όντων]participle.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἶπ(εν)]verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναγνωσθέντ[ων]participle.pl.aor.pass.masc.gen of ἀναγιγνώσκω ("know well, read")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
36 [---]θέντωνNA of _ (no translation available) αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") σ̣υνπ[........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") Σαραπι[ω]ν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
37 |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
38 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)