TM 2824
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.yale.1.27
1 βασιλεύοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") Π[τολεμα]ίου2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτο[λεμαί]ου (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱε-noun.sg.masc.gen of ἱερεύς (""priest"")
3 ρέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς (""priest"") Λ̣[ιμναίο]υgen, person's name, reference to Athenaios or Limnaios? (TM Per 4489) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπ[ο]λ̣-gen, reference to Apollonios (rather than Apollos) (TM Per 41657)
4 λῶgen, reference to Apollonios (rather than Apollos) (TM Per 41657) μην̣[ὸ]ς̣noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣πελλαίου κϛnumeral κϛ (26)
5 [ὁ]μ̣ο̣λο̣γ̣εῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") Κ̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [.....]ος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἀ]-
7 [λεξά]νδρου ἰδιώτηςnoun.sg.masc.nom of ἰδιώτης ("private person") π̣[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]NA of _ (no translation available) [το]ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣νασέου̣gen, person's name, reference to Mneseas (TM Per 342630) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)