TM 28343
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.6.932
1 Θαῒςnom, person's name, reference to Thais (TM Per 369780) Τιγρίῳdat, person's name, reference to Tigrios (TM Per 369781) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἰδίῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") Ἀπολιναρίῳdat, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 369782) ἵναconjunction ἵνα ("so that") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
3 Πέτνηreference to ἡ Πετνη (TM Geo 2877: U19 - Petne [Mese] (Etnia) (?)) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μ[ε]τρήσηιverb.3.sg.aor.subj.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἐρῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρεῖ: verb.3.sg.fut.ind.act of λέγω ("say") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἀπολινάριοςnom, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 369782)
4 πῶςadverb of πῶς ("how") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") θέματαnoun.pl.neut.acc of θέμα ("deposit") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") ·punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ὄνο-noun.sg.neut.nom of ὄνομα (""name"")
5 μαnoun.sg.neut.nom of ὄνομα (""name"") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") εἴπῃverb.3.sg.aor.subj.act of λέγω ("say").punctuation (not present in the original) ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἔρχῃverb.2.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι ("come") ἄφεςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free") ἀρ-noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"")
6 τάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"") ἓξnumeral ἕξ ("six") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σάκκουςnoun.pl.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)") σφραγίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of σφραγίζω ("seal") λαχα-noun.sg.neut.gen of λαχανόσπερμον (""vegetable seed"")
7 νοσπέρμουnoun.sg.neut.gen of λαχανόσπερμον (""vegetable seed"") ἵναconjunction ἵνα ("so that") πρόχιροι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόχειροι: adjective.pl.masc.nom.pos of πρόχειρος ("at hand") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
8 δύνῃverb.2.sg.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can") ἀναβῆναιinfinitive.aor.act of ἀναβαίνω ("go up") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἐπιγνοῖςverb.2.sg.pres.ind.act of ἐπιγνόω (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load").punctuation (not present in the original)
9 ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Σαραποδώραnom, person's name, reference to Sarapodora (TM Per 369783) κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαβῖνοςnom, person's name, reference to Sabinus (TM Per 369784).punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
10 χοιρίδιαnoun.pl.neut.acc of χοιρίδιον ("suckling-pig") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") μοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") πώλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πώλει: verb.2.sg.pres.imp.act of πωλέω ("sell or offer for sale").punctuation (not present in the original)
11 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)