TM 30641
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10567_1
00 αχGAP of _ (no translation available)1 Σεμπρώνιοςnom, person's name, reference to Sempronius (TM Per 280883) Κεφάλωνιdat, person's name, reference to Kephalon (TM Per 280884)
2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνθυμοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐνθυμέομαι ("lay to heart, ponder") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρίnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")
4 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀναλ[ο]γεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀναλογέω ("to be analogous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") οὐadverb of οὐ ("not") δύ-verb.2.sg.pres.ind.mid of δύναμαι (""to be able, can"")
5 νασαιverb.2.sg.pres.ind.mid of δύναμαι (""to be able, can"") ἀνθρώπουnoun.sg.masc.gen of ἄνθρωπος ("man, person") ἀποδήμο̣υ̣adjective.sg.masc.gen.pos of ἀπόδημος ("away from one's country, abroad")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 γνησίωςadverb of γνήσιος ("legitimate, genuine") προξενῆσαιinfinitive.aor.act of προξενέω ("to be") ·punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") γὰρparticle γάρ ("for")
7 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πεποίηκαςverb.2.sg.pf.ind.act of ποιέω ("make, do") ἐξοδιάσαιinfinitive.aor.act of ἐξοδιάζω ("spend")
8 κέρμαnoun.sg.neut.acc of κέρμα ("copper money, small change") ἀνθρώπῳnoun.sg.masc.dat of ἄνθρωπος ("man, person") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἐλαίῳnoun.sg.neut.dat of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
9 καὶcoordinator of καί ("and") λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") διεσπάθησαςverb.2.sg.aor.ind.act of διασπαθάω ("squander away") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
10 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀδέσποτονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀδέσποτος ("without master or owner") πιστεύσ̣αςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of πιστεύω ("trust")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 δούλο̣υ̣noun.sg.masc.gen of δοῦλος ("slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προφάσιnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") μι̣αρᾷadjective.sg.fem.dat.pos of μιαρός ("stained")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) μ̣ε̣τ̣ὰ̣preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 γὰρparticle γάρ ("for") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀποδημῆσαίinfinitive.aor.act of ἀποδημέω ("to be away from home") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἔγνω̣[ν]verb.1.sg.aor.ind.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") ρα̣[.]δ̣ε̣ι̣α̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
14 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 280885) μὴadverb of μή ("not") ἐρ-verb.3.sg.pres.subj.mid of ἐργάζομαι (""work"")
15 γάζηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἐργάζομαι (""work"") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖ[ς]article.pl.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 ἀρούραιςnoun.pl.fem.dat of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἀλλαχόσ̣ε̣adverb of ἀλλαχόσε ("elsewhither")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἐργάζηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἐργάζομαι ("work"),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") μεταδῷςverb.2.sg.aor.subj.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate") δέcoordinator of δέ ("but")
18 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μεταδῶσιverb.3.pl.aor.subj.act of μεταδίδωμι ("give part of, communicate"),punctuation (not present in the original)
19 σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") μέμφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of μέμφομαι ("blame").punctuation (not present in the original) δίδουverb.2.sg.pres.imp.act of δίδωμι ("give") δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
20 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") εἰωθυεῖανadjective.sg.fem.acc.pos of εἰωθυύς (no translation available) πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") δίδοσθαιinfinitive.pres.mid of δίδωμι ("give")
21 ⟦πᾶσι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀρτάβηνnoun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") μηνιαίανadjective.sg.fem.acc.pos of μηνιαῖος ("monthly"),punctuation (not present in the original)
22 οὐadverb of οὐ ("not") μέντοιparticle μέντοι ("but") γεparticle γε ("at least") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀποθέ-adjective.pl.masc.gen.pos of ἀπόθετος (""laid by, stored up"")
23 τωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀπόθετος (""laid by, stored up"") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὀφειλο-participle.pl.pres.mid.masc.gen of ὀφείλω (""owe"")
24 μένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ὀφείλω (""owe"") ·punctuation (not present in the original) ἀπαιτησάτωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀπαιτέω ("demand back") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἁτρῆ[ν]acc, person's name, reference to Hatres (TM Per 280886)
25 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ὸ̣ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") σ[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) καὶcoordinator of καί ("and") [Σ]εμπρώνιονacc, person's name, reference to Sempronius (TM Per 280883) (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original)
26a ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") δοθ[ήτ]ωverb.3.sg.aor.imp.pass of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σαλάριονnoun.sg.neut.nom of σαλάριον ("salarium, salary").punctuation (not present in the original)
27 γενοῦverb.2.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δὲcoordinator of δέ ("but") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") σπαρῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of σπείρω ("sow") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the")
28 πέντεnumeral πέντε ("five") ἄρο̣υ̣ραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφεστῶτόςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἐφίστημι ("set at the head")
29 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed") ·punctuation (not present in the original) ἔγρα-verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
30 ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") δὲcoordinator of δέ ("but") Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 280887) Πτόλλιdat, person's name, reference to Ptollis (TM Per 280888) ἵναconjunction ἵνα ("so that")
31 δῷverb.3.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") σπέρματαnoun.pl.neut.acc of σπέρμα ("seed") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐ-adjective.pl.neut.acc.pos of αὐτάρκης (""sufficient"")
32 τάρκηadjective.pl.neut.acc.pos of αὐτάρκης (""sufficient"") καὶcoordinator of καί ("and") Πτολεμαίῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 280889) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
33 ὁριοδείκτῃnoun.sg.masc.dat of ὁριοδείκτης ("official settling boundaries of fields") ἵναconjunction ἵνα ("so that") παρασχῇverb.3.sg.pres.subj.act of παρασχάω (no translation available)
34 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") βόαςnoun.pl.masc.acc of βοῦς ("ox, cattle") λαμβάνωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λαμβάνω ("take") πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
35 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ναῦλονnoun.sg.neut.acc of ναῦλον ("freight") ·punctuation (not present in the original) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐμῇadjective.sg.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine")
36 χειρὶnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") οὐκadverb of οὐ ("not") ὀφείλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") ἀ̣θή-noun.sg.fem.acc of ἀθήρη (""gruel"")
37 ρα̣ν̣noun.sg.fem.acc of ἀθήρη (""gruel"") τ̣ρ̣ώγεινinfinitive.pres.act of τρώγω ("gnaw, nibble, munch")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") κατεγ-infinitive.pres.act of κατεγγυάω (""pledge, betroth"")
38 γυᾶνinfinitive.pres.act of κατεγγυάω (""pledge, betroth"") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἐμῷadjective.sg.neut.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") ἀλ-adjective.sg.masc.acc.pos of ἀλλότριος (""of or belonging to another"")
39 λότριονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀλλότριος (""of or belonging to another"") ·punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") εἰconjunction εἰ ("if") ὀφείλε-verb.3.sg.pres.ind.mid of ὀφείλω (""owe"")
40 ταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ὀφείλω (""owe"") σοίpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") κατάσχεςverb.2.sg.aor.imp.act of κατέχω ("hold fast") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπό-verb.2.sg.aor.imp.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"")
41 λαβεverb.2.sg.aor.imp.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from""),punctuation (not present in the original) εἰδὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") καὶcoordinator of καί ("and") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
42 ὀφείλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τκnumeral τκ (320) ἀπο-verb.2.sg.pres.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
43 δίδωςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") σὺνpreposition σύν ("with") τόκοιςnoun.pl.masc.dat of τόκος ("interest") ·punctuation (not present in the original) πρό-noun.sg.fem.acc of πρόφασις (""motive or cause alleged"")
44 φασινnoun.sg.fem.acc of πρόφασις (""motive or cause alleged"") γὰρparticle γάρ ("for") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") ἀνα-noun.sg.fem.acc of ἀναβολή (""delay"")
45 βολὴνnoun.sg.fem.acc of ἀναβολή (""delay"") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") γε[...]σ̣αιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
46 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") σοίpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") γὰρparticle γάρ ("for") Σ̣ε̣[ρ]ή̣νιλλαnom, person's name, reference to Serenilla (TM Per 280890)
47 [.]μονηNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
48 εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") γὰρparticle γάρ ("for") αὐτα̣ῖςdemonstrative.pl.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεταθεῖ-infinitive.aor.act of μετατίθημι (""move, transfer"")
49 ναιinfinitive.aor.act of μετατίθημι (""move, transfer"") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀρούρ̣αςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λ̣α̣βεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
50 το[....]NA of _ (no translation available) ὑπέ̣σ̣χοντ̣ο̣verb.3.pl.aor.ind.mid of ὑπισχνέομαι ("promise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
51 [.]NA of _ (no translation available)
52 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
sb.10.10567_2
53 τουτο̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τούτων: demonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ποίησονverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") γ̣υ̣μ̣νασθῆναιinfinitive.aor.pass of γυμνάζω ("train naked, train in gymnastic exercise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑπόσχωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of ὑπισχνέομαι ("promise") μεταθεῖναιinfinitive.aor.act of μετατίθημι ("move, transfer") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπαλλάξειverb.3.sg.fut.ind.act of ἀπαλλάσσω ("set free, discharge") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀνελθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀνέρχομαι ("go up") δέξαιverb.2.sg.aor.imp.mid of δέχομαι ("receive") π̣α̣ρ̣α̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
54 ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔλαβεςverb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") ἐπ̣ι̣σ̣τ̣ο̣λ̣ὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[....]δηNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεδω̣κ̣ε̣ναιGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]λαςNA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λεῖπονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of λείπω ("leave, be left") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") οἰκονομίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκονομία ("management of a household or family")
sb.10.10567_3
55 Κεφάλωνιdat, person's name, reference to Kephalon (TM Per 280884) ἱερεῖnoun.sg.masc.dat of ἱερεύς ("priest") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεμπρωνίουgen, person's name, reference to Sempronius (TM Per 280883)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)