TM 30988
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13891
1 [---]κοιNA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) Νεμεσίω[νος]gen, person's name, reference to Nemesion (TM Per 281887) [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀλε]ξάνδρ[ο]υgen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 281888) Σα[.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]νδ[..]ω\ς/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line χρημ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]ςNA of _ (no translation available) Ἀρτεμιδ̣ώρουgen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 324729) Αλ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---][.]τίωνNA of _ (no translation available) Διοσκουρ̣ίδ̣[ου]gen, father's name, reference to Dioskourides (TM Per 324731) [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [ω]νGAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Νεμεσίωνο̣[ς]gen, father's name, reference to Nemesion (TM Per 324732) [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]ωνNA of _ (no translation available) Παυλείνουgen, father's name, reference to Paulinus (TM Per 324722) [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) [ω]νGAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Λυκαρίωνος̣gen, father's name, reference to Lykarion (TM Per 324723) [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) [ω]νGAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δημητρίο̣υgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 324724) [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]δηςNA of _ (no translation available) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διονυς̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---][.]NA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10)
13 [---]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἄμμωνοςgen, father's name, reference to Ammon (TM Per 324725) Απ[---]NA of _ (no translation available)
14 [---]μωνNA of _ (no translation available) Ποτάμμω̣[νος]gen, father's name, reference to Potamon (TM Per 324728) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)