TM 31746
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.12.1489_1
1 Σάττο̣ς̣nom, person's name, reference to Sattos (TM Per 283572) Εὐφροσυνης*gen, father's name, reference to Euphrosyne (TM Per 283573).punctuation (not present in the original) ἄσπασον ⟦ασπαζσον⟧verb.2.sg.aor.imp.act of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Φίρμονacc, person's name, reference to Firmus (TM Per 283576) καὶcoordinator of καί ("and") Τεκοῦσανacc, person's name, reference to Tekousas (TM Per 283577) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἡ-personal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"")
2 μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ (""I, me"") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἀντινοαίων*reference to ἡ πόλις τῶν Ἀντινοαίων (TM Geo 2774: U15 - Antinoopolis (El-Sheikh Ibada)).punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κι-noun.sg.neut.acc of χιτώνιον (""tunic"")
3 θώνινnoun.sg.neut.acc of χιτώνιον (""tunic"") ἐπιλέλισμε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιλέλησμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of ἐπιλανθάνω (no translation available) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τεκοῦσανacc, person's name, reference to Tekousas (TM Per 283577) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πυλῶναnoun.sg.masc.acc of πυλών ("gateway") ·punctuation (not present in the original) πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
4 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἔπεμψές*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπεμψάς: verb.2.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνοχλεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of ἐνοχλέω ("trouble") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ὀφείλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") Ἀγαθος* Δαίμονι χαλ-noun.sg.masc.acc of χαλκός (""copper, bronze"")
5 κόνnoun.sg.masc.acc of χαλκός (""copper, bronze"").punctuation (not present in the original) πεπλήρωσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεπλήρωκα: verb.1.sg.pf.ind.act of πληρόω ("complete, fulfill") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἠ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") πεποικατε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεποιήκατε: verb.2.pl.pf.ind.act of ποιέω ("make, do") ψωμίαnoun.pl.neut.acc of ψωμίον ("bread"),punctuation (not present in the original) πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
6 ὥς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕως: preposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλου: indefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ἐλεύσομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλεύσομαι: verb.1.sg.fut.ind.mid of ἔρχομαι ("come").punctuation (not present in the original) εἴθεparticle εἴθε (no translation available) πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") πεπλήρωκαverb.1.sg.pf.ind.act of πληρόω ("complete, fulfill") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") Ἀγαθὸς*
7 Δαιμων*.punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἦςverb.2.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") αἰμὸ̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὸς: adjective.sg.masc.nom.pos of ἐμός ("my, mine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνάδοχοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀνάδοχος ("surety").punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") πρᾶγμαnoun.sg.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business").punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἐνοχλεῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνοχλῇς: verb.2.sg.pres.subj.act of ἐνοχλέω ("trouble").punctuation (not present in the original)
8 ε̣ἰconjunction εἰ ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind"),punctuation (not present in the original) ἔρχομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι ("come") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀλλο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλῳ: indefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") μηνίnoun.sg.masc.dat of μείς ("month").punctuation (not present in the original) παράδοςverb.2.sg.aor.imp.act of παραδίδωμι ("give, deliver") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κιθώνινnoun.sg.neut.acc of χιτώνιον ("tunic") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Κερα̣ρέᾳdat, person's name, reference to Kerarea (TM Per 283580)
9 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κουρίδιnoun.sg.fem.dat of κουρίς ("shears").punctuation (not present in the original) ἀσπάζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") Στρά̣τ̣[ο]νacc, person's name, reference to Stratos (TM Per 283574) καὶcoordinator of καί ("and") Στρατονεινκη*inv, person's name, reference to Stratonike (TM Per 283575) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πεδ[ία]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδία: noun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐρρῶστέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
p.oxy.12.1489_2
11 [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") Ε̣ὐ̣φ̣[φροσύ]νῃdat, person's name, reference to Euphrosyne (TM Per 283573) Σ̣ά̣τ̣τοςnom, person's name, reference to Sattos (TM Per 283572) Ἁρπ̣οκρ̣ά̣τ̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Harpokrates (TM Per 325071).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)