TM 31804
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.14.1747_1
13 [.............]NA of _ (no translation available)14 [Λιβὸ]ςreference to Λιβὸς τοπαρχία (TM Geo 5478: U19 - Libos Toparchia) το[π(αρχίας)]noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 [Σερύ]φεωςreference to Σερυφις (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba)) βnumeral β (2) ·punctuation (not present in the original)
16 [...]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψεναμούνιοςgen, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 191057),punctuation (not present in the original)
17 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 191058) Διοδώρουgen, father's name, reference to Diodoros (TM Per 231751).punctuation (not present in the original)
18 Πανευεὶreference to Πανευει (TM Geo 2871: U19 - Paneuei) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
19 Χεοῦς̣nom, person's name, reference to Cheousis (TM Per 191069) Ὀν[ο]ύ̣θ̣εωςgen, father's name, reference to Onoutis (TM Per 231761).punctuation (not present in the original)
20 Σενοκώμεωςreference to Σενοκωμις (TM Geo 2892: U19 - Senokomis (Deir el-Sanquryia?)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
21 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 191082) Κομοάπιοςgen, father's name, reference to Komoapis (TM Per 231768).punctuation (not present in the original)
22 Πέλαreference to Πελα (TM Geo 2875: U19 - Pela (Bella el-Mustagadda)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
23 Ἀφῦγχιςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 191087) Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 231769).punctuation (not present in the original)
24 Σύρωνreference to Σύρων (TM Geo 2672: U19 - Syron Kome) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
25 Χεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 191088) Ἁρπαήσιοςgen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 231746).punctuation (not present in the original)
26 Ἡρακλείδουreference to Ἡρακλείδου (TM Geo 777: U19 - Herakleidou Epoikion) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
p.oxy.14.1747_2
27 ἀπηλ̣(ιώτου)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
28 Τερύθεωςreference to Τερυθις (TM Geo 2645: U19 - Terythis) βnumeral β (2) ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
29 Ἀδαίουreference to Ἀδαίου (TM Geo 8305: U19 - Adaiou) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
30 Παυσεῖριςnom, person's name, reference to Pausiris (TM Per 191059) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 231747).punctuation (not present in the original)
31 Ψώβθεωςreference to Ψωβθις (TM Geo 2885: U19 - Psobthis [Apeliotou] (Saft Abu Girg)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
32 Κιάληςnom, person's name, reference to Kiales (TM Per 191060) Πολυδεύκουςgen, father's name, reference to Polydeukes (TM Per 231748).punctuation (not present in the original)
33 Τααμπέμουreference to Τααμπεμου (TM Geo 2903: U19 - Taampemou (Tanbu)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
34 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 191061) Π̣αάπιοςgen, father's name, reference to Paapis (TM Per 231749).punctuation (not present in the original)
35 Πακέρκηreference to Πακερκη (TM Geo 1561: U19 - Pakerke [Apeliotou] (Girga)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
36 Ὁρπαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 191062) Παυσείριοςgen, father's name, reference to Pausiris (TM Per 231750).punctuation (not present in the original)
37 Θμοινεψώβθεωςreference to Θμοινεψωβθις (TM Geo 2909: U19 - Thmoinepsobthis) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
38 Βησᾶςnom, person's name, reference to Besas (TM Per 191063) Παυσείριοςgen, father's name, reference to Pausiris (TM Per 231752).punctuation (not present in the original)
39 Μέσηςreference to Μέση τοπαρχία (TM Geo 5731: U19 - Mese Toparchia) τοπ(αρχίας)noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
40 Τααμπιτεὶreference to Τααμπιτει (TM Geo 2904: U19 - Taampeti (Tambadi)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
41 Σωτᾶςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 191064) Παπνούτιοςgen, father's name, reference to Papnoutis (TM Per 231753).punctuation (not present in the original)
42 Κερκεύρωνreference to Κερκευρα (TM Geo 1077: U19 - Kerkeura) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
43 Ὁρκοῦινacc, person's name, reference to Horkoueis (TM Per 191065) Παύριος ⟦παυσ̣ιος⟧*gen, father's name, reference to Pahyris (TM Per 231754).punctuation (not present in the original)
44 Τανάεωςreference to Ταναις (TM Geo 2905: U19 - Tanais) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
45 Ἀφφοῦςnom, person's name, reference to Apphous (TM Per 191066) Κοπρέωςgen, father's name, reference to Kopreus (TM Per 231755).punctuation (not present in the original)
46 Θμοισεφὼreference to Θμοισεφω τοπαρχία (TM Geo 2910: U19 - Thmoisepho Toparchia) τοπ(αρχίας)noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
47 Τήεωςreference to Τηις (TM Geo 2907: U19 - Teis) βnumeral β (2) ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
48 Παώμ[ε]ωςreference to Παωμις (TM Geo 2872: U19 - Paomis (Ban el-Alam)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
49 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 191067) Πανῆτοςgen, father's name, reference to Panes (TM Per 231756).punctuation (not present in the original)
p.oxy.14.1747_3
50 Κάτωreference to Κάτω τοπαρχία (TM Geo 4818: U19 - Kato Toparchia) τοπ(αρχίας)noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) Σέσφθαreference to Σεσφθα (TM Geo 2126: U19 - Sesphtha (Sumusta)) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) Ἰσὰκinv, person's name, reference to Isak (TM Per 191068) Μιύσιοςgen, father's name, reference to Miysis (TM Per 231757)
51 Τακόναreference to Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
52 Δωσιθέουreference to Δωσιθέου (TM Geo 2852: U19 - Dositheou Kome) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
53 Κόσμουreference to Κόσμου (TM Geo 5326: U19 - Kosmou) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
54 Τυχινφάγωνreference to Τυχινφαγων (TM Geo 7758: U19 - Tychinphagon) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
55 Μουχιντάληreference to Μουχινταλη (TM Geo 2861: U19 - Mouchintale) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
56 Παγάθηςnom, person's name, reference to Pagates (TM Per 191070) Κιμούλιοςgen, father's name, reference to Kiamoulis (TM Per 231758).punctuation (not present in the original)
57 ⟦Τ̣ρ̣ύ̣φω̣ν̣ο̣ς̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦α̣⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦.⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
58 γεουχού(ντων)verb.3.pl.pres.imp.act of γεουχέω ("own land, be a land-owner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
59 Θεωνίλληςgen, person's name, reference to Theonilla (TM Per 191071) βnumeral β (2) ·punctuation (not present in the original)
60 Χωοῦςnom, person's name, reference to Choous (TM Per 191072) Σαρμάτουgen, father's name, reference to Sarmates (TM Per 231759) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Θεσσαλῶ(ν?)reference to Θεσσαλῶν (TM Geo 9970: U19 - Thessalon Epoikion),punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
61 Φ[λ]αυιανοῦgen, person's name, reference to Flavianus (TM Per 191073) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
62 Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 191074) Σαρμάτ(ου)gen, father's name, reference to Sarmates (TM Per 231760) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
63 Κορνηλιανοῦgen, person's name, reference to Cornelius (TM Per 191075) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
64 Διοσκουρίδουgen, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 191076) Ἰουλιανοῦgen, father's name, reference to Iulianus (TM Per 231762) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
65 Εὐδαίμονοςgen, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 191077) Ἑλλαδίουgen, father's name, reference to Helladios (TM Per 231763) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
66 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 191078) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 231764) πο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
67 Διον̣υσ̣αρίηςgen, person's name, reference to Dionysarie (TM Per 191079) ἀ̣π̣(ελευθέρας?)noun.sg.fem.gen of ἀπελευθέρα ("freedwoman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 191080) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
68 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 191081) Κορνηλίουgen, father's name, reference to Cornelius (TM Per 231765) πο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
69 Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 191083) Πα̣τ̣ᾶ̣(τος?)gen, father's name, reference to Patas (TM Per 231766) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
70 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 191084) Πετερμ[ου]θ̣ίουgen, father's name, reference to Petermouthis (TM Per 231767) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νομογρά(φου)reference to ἐποίκιον Νομογράφου (TM Geo 6040: U19 - Nomographou Epoikion).punctuation (not present in the original)
71 Σεύθουgen, person's name, reference to Seuthes (TM Per 191085) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
72 Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios alias Theon (TM Per 191086) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κ̣(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θέωνοςgen, person's name, reference to Ptolemaios alias Theon (TM Per 191086) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <>NA of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)