TM 33347
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.kramer.11
1 [D(ominis)]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [n(ostris)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Diocletiano]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [A]ụg(usto)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only VIINA of _ (7) etNA of _ (no translation available) Ṃạxiṃ[iano]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Aug(usto)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated VINA of _ (6) co(n)s(ulibus)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ḍị[e]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 [.]NA of _ (no translation available) d(ixit)|middot|NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δ̣η̣μ̣η̣τρίαnom, person's name, reference to Demetria alias Ammonia (TM Per 135517) Π̣[ολ]υ̣δ̣εύκουςgen, father's name, reference to Polydeukes (TM Per 135518) ἐντυγχάνε̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 [.]NA of _ (no translation available) εὐτυχῆ[σ]αιinfinitive.aor.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...]NA of _ (no translation available) ἐ̣μὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") δεηθῆναιinfinitive.aor.pass of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") χ̣ρ̣[ηστότητος]noun.sg.fem.gen of χρηστότης ("goodness, honesty, uprightness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 [...............]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") καιν̣ο̣ὺ̣ς̣adjective.pl.masc.acc.pos of καινός ("new")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δικαστὰ̣ς̣noun.pl.masc.acc of δικαστής ("judge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναπ̣έμπεσθαιinfinitive.pres.mid of ἀναπέμπω ("send up, refer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰconjunction εἰ ("if") κειμεν[---]NA of _ (no translation available)
5 [.]NA of _ (no translation available) ονGAP of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") πα[.....]NA of _ (no translation available) γ̣ὰ̣ρ̣particle γάρ ("for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") γυμνα[σ]ι̣αρχίᾳnoun.sg.fem.dat of γυμνασιαρχία ("office of gymnasiarch")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἄλλοιςindefinite.pl.neut.dat of ἄλλος ("other") ἀξιώ̣[μασι]noun.pl.neut.dat of ἀξίωμα ("value; petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 [...............]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μήτεcoordinator of μήτε ("and not") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") μὴνparticle μήν ("verily") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θυγατρὸςnoun.sg.fem.gen of θυγάτηρ ("daughter") τα[---]NA of _ (no translation available)
7 [.]NA of _ (no translation available) ἡνίκαconjunction ἡνίκα ("at the time when") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Π̣[ο]λ̣υδεύκηςnom, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 135518) ἐτελεύτησενverb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω ("finish, die") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τηνικαῦταadverb of τηνικαῦτα ("at that ime") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [...............]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνθισταμεν[...]NA of _ (no translation available) ε̣[ἰ]conjunction εἰ ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατέχουσινverb.3.pl.pres.ind.act of κατέχω ("hold fast") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βέλ[τιστα]adjective.pl.neut.acc.sup of ἀγαθός ("good")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 [...............]τῶνNA of _ (no translation available) ἐ̣ν̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παραιτεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of παραιτέομαι ("avert by entreaty, ask") μὲνparticle μέν ("indeed") οὖ̣ν̣particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κρίσινnoun.sg.fem.acc of κρίσις ("judgement") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") π[---]NA of _ (no translation available)
10 [..]θ̣ῆναιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") δείξο̣μ̣ενverb.1.pl.fut.ind.act of δείκνυμι ("bring to light, show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μήτεcoordinator of μήτε ("and not") νομῆςnoun.sg.fem.gen of νομή ("pasturage") δικα̣[ίας]adjective.sg.fem.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 [.........................]ο̣ν̣ταNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) νῦν̣adverb of νῦν ("now")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") [γ]ύναιονnoun.sg.neut.nom of γύναιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀναγκάζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀναγκάζω ("force") [---]NA of _ (no translation available)
12 [....]αNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") βέλτισταadjective.pl.neut.acc.sup of ἀγαθός ("good") [.......]NA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") χεί[ριστα]adjective.pl.neut.acc.sup of κακός ("bad")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 [.........................]σ̣αιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προθεσμίανnoun.sg.fem.acc of προθεσμία ("fixed time (for repayment)") ἐνpreposition ἐν ("in") [.]NA of _ (no translation available) σαιςGAP of _ ("s") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") παραγένοιν̣τ̣[ο]verb.3.pl.aor.opt.mid of παραγίγνομαι ("to be beside")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
14 [.........................]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
15 [.....]ο̣υτονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀξιοῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") β̣ο̣η̣θουμ̣έ̣[νη]participle.sg.pres.mid.fem.nom of βοηθέω ("help")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
16 [...................................]ροςNA of _ (no translation available) ἀπ̣οφ̣ήνασθ̣α̣ι̣infinitive.aor.mid of ἀποφαίνω ("show forth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)