TM 3368
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.104_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.enteux.104_2
[---]NA of _ (no translation available) [Ὀνήσανδρος]nom, person's name, reference to Onesandros (TM Per 343151) [Π]οσειδίωνιdat, person's name, reference to Poseidion (TM Per 12660) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐκόμισένverb.3.sg.aor.ind.act of κομίζω ("deliver, receive") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἔντε[υξιν]noun.sg.fem.acc of ἔντευξις ("petition")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]τουNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) δανεισαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of δανείζω ("put out money at usury, give loan") γὰρparticle γάρ ("for") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") [---]NA of _ (no translation available)
3 [---][..]NA of _ (no translation available) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") τοGAP of _ ("the, that") ε[.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐντεύξεωςnoun.sg.fem.gen of ἔντευξις ("petition") γραψα[---]NA of _ (no translation available)
5 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)