TM 3385
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.87_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαί[ωι] [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀπολλόδοτοςnom, person's name, reference to Apollodotos (TM Per 5181),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατοικούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of κατοικέω ("settle") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλαβανθίδιreference to Ἀλαβανθίς (TM Geo 97: 00a - Alabanthis).punctuation (not present in the original) ἀδικοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
2 Μνασέο[υ]gen, person's name, reference to Mnaseas (TM Per 10463),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἰκονομο[ῦντος]participle.sg.pres.act.masc.gen of οἰκονομέω ("manage as a bailiff")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἔξωadverb of ἔξω ("out or out of, except") τόπουςnoun.pl.masc.acc of τόπος ("place").punctuation (not present in the original) ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γὰρparticle γάρ ("for") οὐθὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") ὀφείλοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὀφείλω ("owe") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not")
3 παραγ[εγ]ραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of παραγράφω ("enter in the books")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐ]τῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ἐνεχυράζειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐνεχυράζω ("take a pledge from") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") περισπᾶ[ι]verb.3.sg.pres.ind.act of περισπάω ("vex, disturb")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χηνοβοσκόνnoun.sg.masc.acc of χηνοβοσκός ("gooseherd").punctuation (not present in the original) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
4 [βασ]ιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) ε[ἴ]conjunction εἰ ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκ[εῖ]verb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προστάξαι]infinitive.aor.act of προστάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") Ἡροδότωιdat, person's name, reference to Herodotos (TM Per 34686) τῶιadverb of τῷ ("therefore") ἐπιστάτειverb.2.sg.pres.imp.act of ἐπιστατέω ("to be an epistates"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαί-verb.1.sg.pres.subj.mid of φαίνω (""seem (good)"")
5 [νω]μαιverb.1.sg.pres.subj.mid of φαίνω (""seem (good)"") μ[η]θὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὀφ[είλων]participle.sg.pres.act.masc.nom of ὀφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηδὲ]coordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παραγεγραμμένομ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραγεγραμμένον: participle.sg.pf.mid.neut.nom of παραγράφω ("enter in the books") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") Μνασέαιdat, person's name, reference to Mnaseas (TM Per 10463),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἐπιτρέπεινinfinitive.pres.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μνασέαιdat, person's name, reference to Mnaseas (TM Per 10463) ἐνεχυ-infinitive.pres.act of ἐνεχυράζω (""take a pledge from"")
6 ράζεινinfinitive.pres.act of ἐνεχυράζω (""take a pledge from"") μ[ε]personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηδὲ]coordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [περισπᾶν]infinitive.pres.act of περισπάω ("vex, disturb")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἔσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") διὰpreposition διά ("through, because of") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δι-adjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος (""just, righteous"")
7 καίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος (""just, righteous"") τε[τευχώς]participle.sg.pf.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
8 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
9 ____NA of _ (no translation available) Ἡρ[οδότωι]dat, person's name, reference to Herodotos (TM Per 34686) [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) Λώ(ιου) κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Χοίαχ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
p.enteux.87_2
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) Λωίου κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Χοίαχ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
2 Ἀπολλόδοτοςnom, person's name, reference to Apollodotos (TM Per 5181) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Μνασέανacc, person's name, reference to Mnaseas (TM Per 10463)
3 περὶpreposition περί ("about") ἐνεχυρασμοῦnoun.sg.masc.gen of ἐνεχυρασμός (no translation available).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)